Розділ «Частина перша. Кривава забава»

Керрі

— А, — нейтрально сказала Сью.

(ти знаєш ти щось знаєш: зізнайся чорт забирай якщо річ тільки в тобі скажи мені)

Вони продовжували розфарбовувати, і жодна з них не озивалася. Сью знала, що все не так нормально, як говорила Гелен. Цього не могло бути — в очах однолітків вона вже ніколи не буде тією золотою дівчинкою, якою була раніше. Вона утнула розгнуздану, небезпечну штуку — зняла маску й показала обличчя.

Похилі промені полуденного світла, теплого, як олія, і солодкого, як дитинство, падали до спортзалу крізь високі й світлі вікна.

Із «Мене звуть Сьюзен Снелл» (стор. 40):

Я розумію частину з того, що, певно, сталося перед випускним. Хоч яким воно було жахливим, я, наприклад, можу збагнути, як на все погодився Біллі Нолан. Кріста Гарґенсен водила його за носа — принаймні більшу частину часу. Його друзями керувати було так само легко, як і самим Біллі. Кенні Ґарсон, якого виключили зі школи у вісімнадцятирічному віці, показував на тестах навички читання на рівні третього класу. Стів Дейґен у клінічному сенсі ненабагато випереджав ідіота. На декого з решти в поліції були заведені особові справи; одного з них, Джекі Телбота, уперше впіймали в дев’ятирічному віці, коли він крав ковпаки з коліс машин. Якщо подивитися на них з точки зору соціального працівника, їх можна навіть вважати нещасними жертвами.

Але що можна сказати про саму Крісту Гарґенсен?

Мені здається, що від початку й до кінця єдиною її метою було повне й безповоротне знищення Керрі Вайт…

— Не можу, — важко мовила Тіна Блейк. То була невисока гарненька дівчина з копицею рудого волосся. З нього діловито стирчав олівець. — Норма викаже мене, якщо повернеться й побачить.

— Вона в сральнику, — сказала Кріста. — Ну ж бо.

Трохи вражена Тіна мимоволі засміялась, але зчинила символічний опір:

— Навіщо тобі його бачити? Ти ж усе одно не йдеш.

— Яка тобі різниця? — сказала Кріста. Вона, як завжди, ніби аж бризкала насмішками.

— Ось, — сказала Тіна й підсунула через стіл незграбно заламінований аркуш. — Піду візьму кóли. Якщо та падлюча Норма Вотсон повернеться й застукає, я тебе не бачила.

— Добре, — пробурмотіла Кріста, уже занурившись у план зали. Вона не почула, як причинилися двері.

План зали теж малював Джордж Чізмар, тож він був бездоганним. Чітко позначений танцювальний майданчик. Дві сцени-близнючки для двох гуртів. Подіум, на якому коронуватимуть Короля й Королеву

(як би я хотіла коронувати ту драну стерву снелл і керрі теж)

наприкінці вечора. Уздовж трьох боків зали розставлять столики для запрошених учасників. Насправді то будуть звичайні картярські столики, але накриті гофрованим папером і вкриті переплетеними стрічками, і на кожному розкладуть сувеніри, програмки й бюлетені для голосування за Короля й Королеву.

Вона провела лакованим прямокутним нігтем по столах спочатку праворуч від танцювального майданчика, а тоді зліва. Ось: «Томмі Р. і Керрі В.» Вони справді збиралися піти на це. Вона ледве вірила очам. Нею трусило від обурення. Невже вони справді думали, що хтось дозволить, аби їм це так просто минулося? Вона похмуро напружила губи.

Кріста озирнулася. Норми Вотсон і досі не було видно.

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Керрі» автора Кінг Стівен на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина перша. Кривава забава“ на сторінці 43. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи