— А звідки ви знали, що вона саме в саду і саме навпроти вашої дірочки?
— Е ні, це дірочка була навпроти вашої доньки.
— Мене цікавить одне: що було раніше — дірочка чи донька?
— Дірочка… тобто донька… Якщо мати на увазі дірочку, котра в принципі була пізніше, бо якби не Олюня, то звідки б узятися дірочці, але оскільки Олюня таки була в садочку, то й дірочка виявилася цілком доречною, що й дало мені змогу підступним чином оглянути об'єкт мого де-не-де місцями подекуди навіть палкого взагалі кохання, котре зародилося в дірочку.
Пан Ліндер заплющився і стояв, сопучи голосно носом.
— Зараз я принесу каву, — щебетнула Олюня і спурхнула.
— Любий, сядь біля нас, — провуркотіла пані Ліндерова. — Ти знову виставив голову на сонце.
Пан Ліндер слухняно сів за стіл, поворушив бровами і сказав байдужим тоном:
— У татуся чудова беретка.
— Погода розкішна, — мовив пан Ціммерман. — У Львові, либонь, не така спека. А то, може, й дощ.
З ніжним дзумрінням комісарові на чоло сіла зелена муха і стала діловито тицяти носиком. Пан Ліндер узяв зі столу Олюнчину книжку, прочитав її назву і, прицілившись, гаратнув себе в чоло. Коли знову поклав книжку на стіл, то на чолі вже красувалася біляво-червонаво-зелена пляма. Пані Ліндерова плюнула в серветку і витерла її.
Олюня принесла паруючу каву, розлила у горнятка і всміхнулася таткові:
— Тільки не переймайтеся. Я вже замастила тую дірочку.
— Я дуже втішений, — відказав комісар. — Пане Ціммерман, то ви закохалися, так би мовити, з першого погляду?
— Можна сказати й так. Я гукнув Олюню, вона підбігла до дірочки, і ми крізь дірочку любенько собі побалакали.
— А потім вона впустила вас сюди?
— Так. Це було мило з її боку.
— Ну і?
— Я попрохав дозволу попрохати у вас її руки.
— І що вона відказала? «Так» чи «ні»?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Мальва Ланда» автора Винничук Ю.П. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ЧАСТИНА ДРУГА“ на сторінці 89. Приємного читання.