Натомість Хівря витягла на середину зали Бумблякевича і змусила танцювати, хоч і не вмів, хоч і ноги не слухали: він щоразу вдарявся об когось, плутався, а раз мало не дав сторчака.
Незнайома панна, здавалося, була самою феєю танцю і кружляла, наче пелюстка, легко і звинно, зникаючи в одному кінці зали, а випірнаючи в іншому.
— Хто це? — спитав у Хіврі знову.
— Ах, я ж хотіла вас познайомити!
Та цієї ж миті панна знову зникла.
— Зараз я підведу вас до неї, — сказала Хівря і таки намагалася в танці дістатися до незнайомки, однак це виявилося неможливим, їм увесь час хто-небудь заступав дорогу.
— Але хто вона? Чому ви не скажете?
— Наберіться терпцю. Скажу вам по секрету, що вона теж збиралася вас запізнати.
— Справді?
— Але як ви смієте цікавитися іншою панною, коли у ваших обіймах я?
Світло пригасло і залунав повільний танець, Хівря оплела руки йому довкола шиї, пригорнулася всім тілом, і не відпускала доти, аж поки музика не вмовкла, а гості почали збиратися по домівках. Генерал Купчак так несподівано забрав своїх доньок, що вони ледве встигли попрощатися, наостанку вирвавши у Бумблякевича обіцянку обов'язково вибратися до них завтра на обід.
Було вже далеко за північ, коли дістався до свого покою. У шибі блідо відсвічувала голова панни-привида. Її сумні очі мовби чекали розради.
— Не діждешся, — буркнув, засмикуючи штори.
Потім упав на ліжко і провалився у снігові кучугури сну.
СЕСТРИ КУПЧАКІВНИ
1
Ранок почався з приходом Фрузі, яка принесла сніданок.
— Я чула, що тебе панни Купчаківни запросили до себе на обід?
— Так. Я їм дуже сподобався. Цілий вечір зі мною не розлучалися.
— Ну, певно! Генеральські доньки! Куди мені до них. А, до речі, якби ти хоча б на хвильку від них відлип, то міг би зазнайомитися із Мальвою Ландою.
На Бумблякевича наче відро крижаної води вилили.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Мальва Ланда» автора Винничук Ю.П. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ЧАСТИНА ПЕРША“ на сторінці 81. Приємного читання.