Хлопець сумно зітхнув, жалібно поглянув на нас і вийшов зі спальні.
„Бідолашне дитя, — співчутливо подумала Інна. — Ця стара фурія тероризує його“.
„Аж ніяк! — сказав я. — Просто, на її думку, він повинен мовчати, коли розмовляють старші“. І я звернувся до служниці:
— Суальдо, це правда?
— Про кошенят, пане? Щира правда. Одне з них виявилося самцем і вже могло розмовляти. Воно сказало мені…
— Овва! — вигукнув я. — Воно розмовляло по-вашому?
— Атож. І дуже незле, як на таке мале кошенятко.
„Чудасія та й годі… Інно!“
„Ой, Владику, я вже нічому не дивуюся. Забагато чудес для одного дня…“
— І що ж воно сказало? — спитав я у Суальди.
— Що звуть його Владом, — відповіла Суальда. — Що решта троє — його сестри. Що їхній батько — Леопольд, мати — Лаура, а господарів звуть Владислав та Інна. Тоді я оглянула весь будинок і в цій спальні надибала вас. Я здогадалася, що ви — ті самі панове Владислав та Інна, але не стала турбувати вас. І вирішила, поки ви спите, ще раз перевірити, чи все готове до зустрічі нових володарів.
На ці слова Інна поперхнулася. Я змушений був докласти всіх зусиль, аби проковтнути шматок м’яса, що застряг у горлі.
— Володарів?! — приголомшено прошепотіла Інна.
Я спромігся лише втупитись у Суальду очманілим поглядом.
А та, прибравши поважного вигляду, врочисто мовила:
— Ваші світлості! Кер-Маґні і весь наш край радо вітають своїх володарів, ґрафа та ґрафиню Ланс-Оелі.
Інна дуже помилялась, гадаючи, що її вже ніщо не здивує…
Отак зразу звикнутися з думкою, що ми з доброго дива стали власниками цієї розкішної садиби й вельможними ґрафами, було важкувато — і навряд чи хтось повірить, якщо я стверджуватиму інше. Однак приємна несподіванка тим і відрізняється від прикрої, що в неї охочіше віриться. А втім, Суальда була не голослівною і того ж дня ввечері показала нам заповіт верховного короля, де чорним по білому було написано, цитую: „Ґрафство Ланс-Оелі з усім належним йому після припинення мого земного існування переходить у власність тієї особи (чи осіб), кого кіт Леопольд Лансоельський, що раніше належав мені, без погроз та примусу визнає новим своїм господарем (чи господарями)“.
Воістину, по-королівському щедрий жест! З цього приводу мені згадався фільм, у якому одна стара бездітна мільйонерка відписала все майно своєму песику. Щоправда, Метр передав нам лише невелику дещицю з того, чим володів; проте незабаром ми з’ясували, що всі успадковані песиком мільйони — просто копійки порівняно з тією „дещицею“, яку отримали ми у своє володіння… Але про все по порядку.
Як ви вже переконалися, розпитувати про щось Суальду — пекельна праця. Отож я не стомлюватиму читача подальшим переказом нашої розмови за обідом, а обмежусь лише коротенькими фактами, котрі вдалося витягти з небалакучої служниці.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Напередодні армагедону» автора Авраменко О.Є. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 3 Кер-Маґні“ на сторінці 11. Приємного читання.