Відімкнула двері і зачала голосно сміятись. А за мить перед тим плакала ревно, цілуючи цього дивного стрільця.
Вона чула, що він справді нікого не боїться. Навіть не раз виїздив у поле проти татарських батирів, один-однісінький пригнав цілу батову…
Мамка п’яно засміялася, пригорнула до себе панночку, поцілувала її в тім’я. Адже була вона набагато вища за свою вихованку. Була дебела й ставна молодиця.
— Пригостив нас лікар. Всі болі серця й душі розганяє!
— Щиру правду каже… — хитав головою сивий пасічник, не в силах ту голову рівно тримати.
Хоч були підпилі добре й п’яно реготалися, а проте наїдки несли обережно, нічого не просипаючи і не розливаючи. І, коли сідали до столу, мамка принесла вже зовсім сухий, вичищений одяг.
Тепер було видно, яке дороге гаптування на спідньому каптані зроблене золотою ниткою, з якого дорогого сукна пошитий верхній каптан, який дорогий пояс, які сап’янові чоботи — зелені, із золотим візерунком венеційської роботи.
Коли в світлицю подали їжу, мамка вийшла з сіней, потягла із собою панночку і гаряче задихала їй у вухо:
— Золота моя дитино… Ти хоч добре роздивилась, який же він прекрасний? Ну наче архангел Гавриїл!
— Ой мамцю, таке говориш! Та мені ж негоже на чужого чоловіка задивлятись.
— Е ні, моя панночко! Краса — то найп’янкіше вино. Ось я йому дам на перевдягання одяг, ну, мене він геть не стидається! Бо хто я йому? Проста жінка. Та вже й не молода, баба, можна б уже так і сказати… А ти потихеньку в шпарку подивись.
— Ой мамцю!!! Та що ти таке сороміцьке говориш?!! Мені так соромно!.. І оці!.. Боронь мене Боже, а як вони побачать?!!
— Їх уже облиш! Он вони собі вже старі меди ллють! Їх сама Єва голісінька не відтягла б від корчаги!..
Пішла молодиця до світлички. Вона розбудила ніби сплячого боярина і попрохала, щоб він скинув із себе плаща. Він удав, що ніяк зо сну не може збагнути, де він і що з ним сталось. І підвідся на весь свій зріст, скинувши плаща. Повернувся спиною до молодиці, а вона подала йому ногавиці спідні. Стояв освітлений крізь кольорову шибку віконця золотим промінням.
Панночка змогла розглянути свого майбутнього коханця геть усього — від босих ніг, від крутих, твердих колін і до блискучого чорного волосся, що зміїлось по широченних плечах. Подумала, що то, певно, так на неї діють Окишині ліки зі скляної пляшечки. Бо в голові геть запаморочилось, а в грудях стало солодко та млосно. Ноги обважніли, коліна просто підігнулися, і вона поволі осіла за дверима. Хоч і була молодиця добре підпила, а проте її сторожке вухо вловило. І вона, полишивши боярина Сергія перевдягатись, вийшла. Відчинила двері поволі, щоб не вдарити панночку, бо знала, що та стоїть за дверима. Але яке було її здивування, коли побачила, що панночка сидить навпочіпки, прихилившись спиною до стіни.
— Що з тобою, панночко?!
— Ой мамцю, я не можу! Або то чари, або то ліки, а тільки такої краси я не бачила.
— Ой золотце ти моє, панночко моя мила…
— Я… Я без нього помру…
— Золотце моє… Я все зроблю, щоб він був твоїм! Нехай мене повісять, нехай мене в Почайні втоплять, нехай мене заб’ють киями, нехай крізь мене кілок осиковий проб’ють, мов крізь відьмачку, а я приворожу його до тебе. Я знайду, як це зробити, і він прийде сюди до тебе!
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Закляття відьмака» автора Логвин Ю.Г. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Юр Логвин Закляття відьмака“ на сторінці 24. Приємного читання.