— Ото причепились! Такою, як чуєте… Якою люди, такою й я…
— Ви в школі вчилися, Марино?
— Аякже:, дві зими ходила.
— Так якою ж ви мовою говорите?
— Та знаю вже я вас, знаю: вкраїнською говорю. Побалакаємо ото, так і розійдемося.
Хороша була жінка Марина, і роботяща, й привітна… І про панів не любила згадувати.
Трапилося так, що давненько я з Мариною бачився: не ходив до того «комату».
Чимчикую якось улицею, а до мене:
— Драстуйте!.. Дивлюсь — Марина.
— Драстуйте, голубочко! Ну, як воно, що воно? Де ви йдете?
— Та йду оце квитка купувати. Додому їду. Розщитали!
— Як?
— А так. Не видержала тої мови вкраїнської… «Здаменту не здала».
— Як? Розкажіть!
— А так. Вчили ото нас на курсах, чи як вони, щоб усі понашому вивчилися говорити й писати… Раніш ото воно «попанському» все було… І я ото ходила, слухала… Як я людина не дуже ото грамотна, ходила так собі… «Трохи поспиш, трохи послухаєш». Коли ось комісія.
— Марино, — говорять, — Кривоверха! Підходю…
— Звідки ви? — питають.
— Полтавська.
— Українську мойу знаєте?
— Аякже… Руської не втну, а свою, — кажу, — знаю.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Том 1. Усмішки, фейлетони, гуморески 1919-1925 » автора Вишня Остап на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Вишневі усмішки кримські“ на сторінці 118. Приємного читання.