— Ну,— каже,— що ти за один? Я стільки тут людей поїв, а такого не бачив, щоб поставив на стіл наїдки і напитки, що і в короля таких немає.
Ну, дає, ведмідь собі бере, їсть. Наливає того спирту чарочку і казак Мамарига, здоровкається до ведмедя, п'є.
— Що то,— говорить,— ви п'єте таке?
— Це,— каже,— горілка, така хороша.
— Для чого,— каже,— ви її п'єте?
— То,— каже,— для сміливості ми п'ємо.
— А дайте і мені, я попробую.
Налив він йому. Роззявив той рота, узяв, висипав йому у рот. Закусив.
— Ну,— каже,— не розібрав, дайте ще другу.
Наливає він другу, ведмідь випив. Випив, закусив. Тепер козак Мамарига бере свою скрипочку, давай грати. Пішов ведмідь танцювати.
— Ще буде скляночка, випийте і цю для сміливості.
Дав, він випив і ту. Та й пішов танцювати.
— Ну, козак Мамарига, коли б ти виучив мене так грати, як сам граєш.
— Я,— каже,— можу вивчити тебе зараз, аби охота.
— Ну, то моя охота, вивчи, будь ласка.
Прошморгує він свою дротянку-торбу, витягає клини залізні і молот, а у кімнаті лежить половина дуба товстого. Він узяв, клинами набив, розколов той дуб.
— Ну, стромляй,— каже,— сюди лапи, я буду тобі виправлять, щоб ти перебирав так, як я.
Давай він устромлять у колівашину свої лапи. А козак каже:
— Іще далі стромляй, глибше стромляй, доти, доки далі нікуди.
Узяв він тоді клини повибивав, і зступився той дуб, а ведмідь крутить задом і каже:
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Козак Мамарига» автора Народна творчість на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 7. Приємного читання.