— Ви дуже добрі, так допомагаєте нам,— сказала Кетрін.
— Пусте, пані,— відказав бармен.— Я радий вам допомогти, аби тільки самому не вскочити в халепу. Слухайте, — мовив він до мене,— я понесу речі службовими сходами просто до човна. А ви виходьте так, наче зібралися на прогулянку.
— Гарна ніч для прогулянки, — сказала Кетрін.
— Ніч погана, то правда.
— Добре, що я маю парасольку, — сказала Кетрін.
Ми пройшли коридором і спустилися вниз широкими сходами, застеленими м'яким килимом. За конторкою біля дверей сидів портьє. Він здивовано поглянув на нас.
— Невже ви хочете вийти надвір, сер? — спитав він.
— Так, — відказав я.— Хочемо побачити бурю на озері.
— Ви не маєте парасоля, сер?
— Ні, — сказав я.— Це пальто не пропускає води. Він недовірливо подивився на моє пальто.
— Я принесу вам парасоля, сер.— Він пішов і повернувся з величезним парасолем.— Він трохи величенький, сер.— Я дав йому десять лір.— О, ви такі добрі, сер. Дуже дякую,— сказав він. Тоді відчинив нам двері, і ми вийшли під дощ. Портьє усміхнувся до Кетрін, і вона всміхнулась до нього.— Не ходіть довго під дощем,— сказав він.— Ви намокнете, сер і леді.— Він був тільки другий портьє і говорив по-англійському ще надто дослівно.
— Ми скоро повернемось,— сказав я.
Сховавшись під тим величезним парасолем, ми рушили стежиною через темний мокрий сад, а тоді перейшли дорогу й опинилися на алеї з в'юнкими кущам на підпорах, що тяглася понад озером. Вітер віяв тепер від берега. То був холодний та вогкий листопадовий вітер, і я знав, що в горах іде сніг. Ми йшли берегом, поминаючи ряд човнів, припнутих ланцюгами у вузьких заглибинах набережної, туди, де стояв барменів човен. Вода попід кам'яною стіною була аж чорна. З-за дерев назустріч нам виступив бармен.
— Валізи уже в човні,— сказав він.
— Я хочу заплатити вам за човен,— сказав я.
— У вас багато грошей?
— Не дуже.
— То надішлете потім. Хай це вас не турбує.
— Скільки?
— Скільки захочете.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Прощавай, зброє» автора Ернест Гемінгвей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Книга четверта“ на сторінці 27. Приємного читання.