— І-их, братки, так! Р-разо-ом, дружно!
Колода глухо стукнула і лягла на штабель. Бородатий обтрусив кору з сорочки. До рук поприлипали краплі живиці, і він тер їх між загрубілими долонями, поки вони не почорніли і не скачалися.
— А ти, Репке, хіба не ждеш? Теж ждеш не діждешся, коли Гітлеру капут буде. Хіба не так? На який біс тобі оця війна? — Яровий хитро позирав на німця з-під кошлатих брів.
— Тс-с! Петер! — німець приклав до рота товстий палець. — Почує Гербер, не оберешся клопоту.
— Ех, Гансе, ну який з тебе воїн? Карабін, мов швабру, в руках держиш, і фігура в тебе не стройова. Сидів би ти краще в своєму гаштеті та розливав пиво…
Репке не міг зрозуміти, сміються над ним чи співчувають. Голос у бородатого був лагідний, але російські слова німець розумів погано. Цього суворого, широкоплечого гефтлінга наглядач побоювався і поважав. На пухлому обличчі німця застигла непевна професіональна міна, ніби він хотів запитати: «Чого зволите?» — і не наважувався.
— Ти мишей боїшся? — несподівано запитав Яровий німецькою мовою.
— О, майн, гот, миші? Де миші? — він оторопіло глянув собі під ноги.
— От бачиш, а людину прикладом — не боїшся, — бородатий з глибоким презирством глянув на Репке і підняв з землі сокиру.
Єфрейтор обачливо відступив назад, але бородатий вже не дивився на нього.
— Ну. як воно, пане Пшигодський, оклигали трохи?
— Ніби легшає… — спробував осміхнутися Бронек, але на очах у нього стояли сльози.
— Тримайся, пане хорунжий. Панна Зося ще не раз тебе поцілує, — бородатий знав, які ліки потрібні Пшигодському.
— О, поцілунки панни Зосі то є бардзо хубова штука. То, холера його мамці, як огонь! Вуста малинові, мов пелюстки жоржини. Якось на різдвяні свята…
— Ти посидь, відпочинь, — перебив його бородатий. — Він тебе більше не займе.
— Бардзо дзєнькую, пане Польцю. Слово гонору, я б йому розбив писок, якби не ви.
— Помовч, помовч. Ходімо, хлопці, ще пару ялиць звалимо, та й по всьому.
— Ей, конвоїре, — почувся з дороги голос.
— Що там у тебе? — запитав Репке, підходячи до дороги.
— Ліс давай, — шофер подав єфрейторові накладну, — але спочатку колесо замінити треба.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Чорний лабіринт» автора Сичевський Василь на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ЧАСТИНА ПЕРША КІНЦІ У ВОДУ“ на сторінці 74. Приємного читання.