— Дах над головою був би дуже доречний, ласкавий пане, — мовив Мормонт. — Шлях був тяжкий, ще й дуже мокрий.
— То перебудьте тут одну ніч. На більше моєї любові до вас, гайворонів, не стане. На поді спатиму я та моя чадь, а ви забирайте собі підлогу. З харчу знайдеться м’яса та пива на двадцять душ, не більше. Решта чорних гав хай дзьобає, що сама собі знає.
— Ми веземо свій припас, пане мій, — відповів Старий Ведмідь. — Радо розділимо з вами харч та вино.
Крастер витер слинявого рота волохатим тилом долоні.
— Від твого вина я не відмовлюся, пане гайвороне, оце вже ні. І ще одне. Хтось зачепить моїх дружин бодай пальцем — втратить руку.
— Ваш дах, ваш закон, — відказав Торен Рідколіс, а воєвода Мормонт різко кивнув, хоча задоволеним не здавався.
— То й гаразд, вирішили, — пробурчав Крастер. — Хтось із вас уміє накреслити мапу?
— Сем Тарлі вміє, — виліз наперед Джон Сніговій. — Він любить мапи.
Мормонт підманив його до себе.
— То як поїсть, хай іде сюди з пером та пергаменом. І Толета теж знайди, хай принесе мою сокиру. Буде подарунок від гостей господареві.
— Це ще хто такий? — спитав Крастер, перш ніж Джон пішов. — З лиця схожий на Старка.
— Мій шафар та зброєносець, Джон Сніговій.
— Байстрюк, еге ж?
Крастер роздивився Джона знизу догори.
— Якщо чоловік бажає взяти жінку до ліжка, хай бере її за дружину. Я іншого способу не визнаю.
Він махнув на Джона рукою, проганяючи.
— Біжи, виконуй службу, байстрюче. Дивись мені, щоб сокира була добра та гостра. Поганій криці в мене робити нічого.
Джон Сніговій сухо вклонився та пішов. Пан Отин Вивір саме заходив до дверей, і вони трохи не зіткнулися під шкурами. Знадвору дощ наче трохи стишився. По всьому дворі стояли намети, а під деревами Джон бачив ще.
Скорботний Ед саме годував коней.
— Сокиру дичакові? А чого ж! — Він вказав на Мормонтову зброю — бойову сокиру з коротким держаком і золотим плетивом на чорному сталевому лезі. — Він її назад віддасть, от присягаюся. Зажене просто у череп Старому Ведмедеві. Чого б не віддати йому заразом усі наші сокири, га? Бо вони ж так брязкають і торохтять, як ми їдемо. А без них буде скоріше — просто до порога пекла. Цікаво, у пеклі дощ буває? Може, Крастер замість сокири уподобає гарного бриля?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Чвара королів» автора Джордж Р.Р. Мартин на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Чвара королів“ на сторінці 212. Приємного читання.