Дівчина знову міцно притиснула ножа до моєї горлянки, і я відчув, як тремтить її рука. Вона була налякана, а отже, небезпечна.
— Що ти робив у тому будинку? — грізно спитала вона. — Чому ти за мною гнався?
— Я хотів поговорити з тобою! Не вбивай мене!
Вона пришпилила мене до стіни презирливо-скептичним поглядом.
— Поговорити зі мною? А про що?
— Про отой будинок… про людей, які в ньому жили.
— Хто прислав тебе сюди?
— Мій дід. Його звали Абрахам Портман.
Від несподіванки дівчина аж рота роззявила.
— Це брехня! — скрикнула вона, гнівно блиснувши очима. — Гадаєш, я не знаю, хто ти? Я ж не вчорашня! Розплющ очі — дай тобі в очі поглянути!
— Ось, будь ласка! — сказав я, вилупивши очі якомога ширше. Дівчина стала навшпиньки й уважно зазирнула в них, а потім тупнула ногою і скрикнула:
— Ні! Покажи свої справжні очі! Бо цими фальшивками ти обдуриш мене не більше, аніж своєю брехнею про Ейба!
— Це не брехня і це мої справжні очі! — Вона так здавила мені горло, що я насилу дихав. Я зрадів, що її ніж був тупий, інакше вона мене неодмінно порізала б. — Слухай, — натужно каркнув я. — Я не той, за кого ти мене вважаєш. І я можу це довести.
Її рука дещо ослабла.
— Тоді доведи, інакше я орошу оцю траву твоєю кров’ю.
— Я маю дещо отут, — сказав я, потягнувшись до кишені в куртці.
Дівчина відскочила і з криком «Ані руш!» спрямувала свій ніж на мене так, що він застиг біля мого перенісся.
— Та це всього-на-всього лист! Вгамуйся!
Дівчина знову опустила ножа до мого горла, і я повільно витягнув з кишені фото пані Сапсан і лист, щоби вона сама могла роздивитися.
— Цей лист почасти став причиною мого приїзду сюди. Його дав мені мій дід. Він від Пташки. Ви ж звали свою виховательку Пташка, чи не так?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дім дивних дітей» автора Ренсом Ріґґз на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ п’ятий“ на сторінці 7. Приємного читання.