Була вже північ, і моя робота наближалася до кінця. Я вимурував восьмий, дев’ятий і десятий ряди. Я майже завершив одинадцятий – і останній, залишалося вкласти один камінь і закріпити його вапном. Камінь був важкий, і я насилу його підняв. Я вже почасти засунув його на місце, коли раптом з ніші почувся тихий сміх, від якого волосся в мене на голові стало сторч. Потім пролунав сумний голос, у якому я ледве впізнав голос шляхетного Фортунато:
– Ха-ха-ха! Хе-хе-хе! Чудовий жарт, слово честі, – надзвичайно кумедна витівка. Ми досхочу посміємося з неї, коли повернемося до палаццо – хе-хе-хе! – за келихом нашого вина – хе-хе-хе!
– Амонтильядо, – уточнив я.
– Хе-хе-хе! Хе-хе-хе! Авжеж, за келихом амонтильядо. Але чи не здається тобі, що вже пізно? Нас, мабуть, давно чекають у палаццо – і синьйора Фортунато, й інші гості? Ходімо.
– Справді, – погодився я. – Ходімо.
– Згадай Бога, Монтрезоре!
– Авжеж, – пообіцяв я. – Неодмінно згадаю.
Але марно я чекав відповіді на ці слова. Я втратив терпець і гукнув:
– Фортунато!
Ніякої відповіді. Я знову погукав:
– Фортунато!
Мовчанка. Я просунув у незамурований ще отвір смолоскип і вкинув його до склепу. У відповідь почулося тільки дзеленчання дзвіночків. Моє серце болісно стислося; звичайно, тільки вогкість, яка панувала в підземеллі, була цьому причиною. Я поквапився закінчити роботу. Засунув останній камінь на місце, замазав вапном щілини. Попід щойно вимуруваною стіною я поставив загорожу з людських кісток. Відтоді минуло вже півстоліття, і до них ще не доторкалася рука жодного смертного. In pace requiescat![102]
Вітаємо, ви успішно прочитали книгу!
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Оповідь Артура Гордона Піма (збірник)» автора Едгар Алан По на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Барильце Амонтильядо“ на сторінці 5. Приємного читання.