Я підійшов до вікна: наче примарний, завислий у повітрі цвинтар, простягалися химерні дахи — надгробні плити з стертими датами життя і смерті над запалими могилами, «обителями» живих з видлубаними ними лазами й печерами.
Довго стояв я отак, задивившись понад верхами, доки поволі, дуже поволі крізь мою свідомість почало пробиватися здивування, чому не лякаюсь від шереху стишених кроків, які виразно долинали до моїх вух з-за стіни.
Я дослухався. Жодного сумніву: там знову хтось ходив. Підлога раз у раз поскрипувала під чиїмись скрадливими кроками.
Умить я прийшов до тями. Я аж ніби зсохся й змалів, так все в мені стиснулося від напруженого прислуховування. Відчуття часу звелося до насущної миті.
Ось іще один уривчастий скрип; ніби злякався сам себе і стих. А тоді — мертва тиша. Насторожена, моторошна, зрадлива тиша, яка розтягує хвилини до безкінечності.
Я завмер, притулившись вухом до стіни. Горло перехопило від відчуття, що по той бік стіни хтось також стоїть так, як я, і робить те саме.
Я щосили напружував слух.
Нічого.
В ательє по сусідству все ніби вимерло.
Безгучно — навшпиньки — я прослизнув до фотелю біля ліжка, взяв свічку Гілеля, запалив її.
Потім замислився: важкі залізні двері в коридорі, які вели до ательє доктора Савіолі, відчинялися з того боку.
Я схопив перший-ліпший гачкуватий шматок дроту, що валявся під різцями на моєму столі. Такі замки легко піддаються від першого ж натиску, достатньо лише підважити пружину.
А що тоді?
Там міг бути лише Аарон Васертрум — нишпорив, винюхував, можливо, копирсався у шухлядах у пошуках нових доказів та звинувачень.
Чи багато користі принесе моє втручання?
Я вагався недовго: діяти, не думати! Лиш би розшматувати пута цього страхітливого очікування ранку!
І ось я вже перед залізними дверима горища, наліг на них, обережно пропхав дротика в замок і прислухався. Так і є: тихий шурхіт в ательє, мовби хтось витягає шухляду.
Наступної миті замок відскочив.
Я оглянув кімнату, хоча там було майже темно, а свічка тільки сліпила мене, не даючи світла, і помітив чоловіка в чорному пальті, який нажахано відсахнувся від письмового столу. На секунду завагавшись, куди йому втікати, він зробив порух, ніби хотів кинутися на мене, натомість зірвав з голови капелюха й поспіхом затулив ним обличчя.
«Що вам тут треба?» — хотів було вигукнути я, але чоловік мене випередив:
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Елізабет Мак-Нілл » автора Майрінк Ґустав на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Ґустав Майрінк Ґолем“ на сторінці 40. Приємного читання.