— Кажу вам, я ніколи раніше їх не бачив.
Пан Вайт несхвально поцокав язиком, як шкільна училка.
— Цигане, пам’ятаєш, що я обіцяв зробити, якщо дізнаюся, що ти мені брешеш? — Він витяг із піхов ніж і приклав його до щоки Бехіра. — Саме так. Я обіцяв вирізати тобі твого брехливого язика і згодувати його собаці. А я свої обіцянки виконую.
Бехір подивився в порожні очі Вайта і не відвів погляду. Спливали секунди нестерпної тиші. Я зафіксував погляд на ножі. Врешті-решт пан Вайт криво всміхнувся і знову рвучко випростався, розвіявши чари.
— Але, — радісно проголосив він, — спершу найважливіше! — Він повернувся до солдатів, які нас супроводжували. — У кого з вас їхня пташка?
Солдати перезирнулися. Один похитав головою, за ним другий.
— Ми її не бачили, — сказав той, що взяв нас у полон на станції.
Усмішка пана Вайта згасла. Він опустився на коліна поряд із Бехіром.
— Ти казав, що пташка з ними.
Бехір знизав плечима.
— У птахів є крила. Вони прилітають і відлітають.
Пан Вайт ударив Бехіра ножем у стегно. Просто вдарив: швидко й без емоцій, лезо увійшло і вийшло. Від несподіванки та болю Бехір закричав і перекотився на бік, ухопившись за ногу. Потекла кров.
Горацій знепритомнів і сповз на землю. Оливка зойкнула й затулила очі долонями.
— Ти вже вдруге мені збрехав. — Пан Вайт витер лезо об носовичок.
Ми всі постискали зуби й прикусили язики, хоча я бачив, що Емма вже виношує план помсти — сплітає руки за спиною, готує гарячу відсіч.
Пан Вайт кинув скривавлену хустинку на підлогу, встромив ніж назад у піхви, встав і повернувся до нас обличчям. На губах у нього грала напівпосмішка, а зрощені брови злетіли вгору великою літерою М.
— Де ваша пташка? — м’яко запитав він. Що приємнішого він із себе вдавав, то більший страх це в мене збурювало.
— Полетіла, — відрізала Емма. — Цей чоловік сказав вам правду.
І одразу ж я пошкодував, що вона не змовчала. Стало страшно, що наступним кандидатом на тортури він обере її.
Пан Вайт ступив крок до Емми.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Місто порожніх. Втеча з Дому дивних дітей» автора Ренсом Ріґґз на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина перша“ на сторінці 74. Приємного читання.