— Вона в шухляді, — сказав Горацій.
Зрощені брови пана Вайта зсунулися ще більше.
— У шухляді. Якій шухляді?
— У тій, де вона завжди була.
Вайт струсонув Горація за підборіддя і прокричав:
— У якій шухляді?!
Горацій хотів був щось сказати, однак стулив рота. Проковтнув слину, щоб змочити пересохле горло. Випростав спину. А тоді його очі розплющилися, він твердо подивився в очі пану Вайту і сказав:
— У тій, де твоя мамка труси тримає. — І плюнув витвору межи очі.
Руків’ям ножа пан Вайт ударив Горація збоку по голові. Оливка пронизливо закричала, і дехто з нас зіщулився від болю, коли Горацій повалився на землю, мов мішок із картоплею. Із кишень у нього випали та розсипалися по підлозі дрібні гроші й квитки на поїзд.
— Це що таке? — пан Вайт нахилився, щоб роздивитися.
— Я спіймав їх, коли сідали на поїзд, — відрапортував той, хто нас наздогнав.
— А чому ти тільки тепер про це кажеш?
Солдат зам’явся.
— Я подумав…
— Забудь, — перебив його пан Вайт. — Перехопіть поїзд. Негайно.
— Сер?
Пан Вайт позирнув на квиток, потім на свій наручний годинник.
— Той, що о восьмій тридцять до Лондона, робить довгу зупинку в Портмедоґу. Якщо поквапитеся, він вас там чекатиме. Обшукайте його з голови до хвоста. Почніть із першого класу.
Солдат відсалютував і побіг надвір.
Пан Вайт повернувся до інших солдатів.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Місто порожніх. Втеча з Дому дивних дітей» автора Ренсом Ріґґз на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина перша“ на сторінці 77. Приємного читання.