— Дурна корова, — пробурмотіла собі під ніс.
Діти знову засміялися. Пані Олендріх до них не приєдналась.
— Що ти сказала?
Лізель було так радісно, що вона почувалася невразливою.
— Я сказала, — з осяйною усмішкою відповіла дівчинка, — дурна корова, — і тієї ж миті рука вчительки ляснула її по щоці.
— Не смій так говорити про свою маму, — сказала пані Олендріх, але на Лізель це ніяк не подіяло. Вона стояла, намагаючись стримати усмішку. Та що їй та Watschen , вона з легкість витримає будь-яку з них. — Повертайся на своє місце.
— Так, пані Олендріх.
Руді, який сидів поряд, насмілився заговорити.
- Ісус, Марія і Йосип, — прошепотів він, — в тебе на щоці відбилася її рука. Велика червона рука. Усі п’ять пальців!
— Ну й нехай, — відповіла Лізель, тому що Макс був живий.
Того дня, коли вона зайшла до кімнати, Макс сидів на ліжку, а здутий м’яч лежав у нього на колінах. Його борода шалено свербіла, і він докладав чимало зусиль, щоб його трясовинні очі залишалися розплющеними. Поряд з подарунками стояла порожня миска з-під супу.
Вони не віталися.
Швидше, зіткнулися краями.
Двері прочинилися, до кімнати увійшла дівчинка, вона стояла і дивилася на порожню миску.
— Мама силоміць залила його тобі в горло?
Він кивнув, задоволений і втомлений.
— А знаєш, суп був смачний.
— Мамин суп? Справді?
Йому не вдалося усміхнутися.
— Дякую за подарунки. — Більше нагадувало легенький ривок кутиком рота. — Дякую за хмару. Твій тато детальніше розповів мені про неї.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Крадійка книжок» автора Маркус Зузак на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина 6“ на сторінці 18. Приємного читання.