— Що трапилося, Сансо? Що вас мучить? — запитав він, не подумавши, і негайно відчув себе останнім йолопом. «Усіх її родичів побито до ноги, вона одружена зі мною, а я питаю, що її мучить.»
— Нічого, мосьпане.
Санса відвернула очі та незграбно прикинулася, що її цікавить, як Місячок обстрілює пана Донтоса фініками.
Четверо майстрів-вогнечарників створили у повітрі звірів з живого вогню, які дерли один одного кігтями та зубами; челядь розносила полумиски гарячої винної юшки з яловичини, підсолодженої медом, приправленої мигдалем та шматочками каплуна. До палати забігли музики на дибах, вчені собаки, ковтачі мечів, а за ними внесли горошок з маслом, подрібнені горіхи, м’ясо лебедів, тушковане у підливці з шапраном та бросквинами.
— О боги, тільки не лебеді, — пробурмотів Тиріон, пригадавши вечерю з сестрою напередодні битви.
Жонглер тримав у повітрі шалений вихор з півдесятка мечів та сокир, а стольники несли до столів кров’янку, що бризкала гарячим салом. Тиріон подумав, що жарт вийшов непоганий, хоча і не з найвитонченіших.
Ражаки знову засурмили у свої срібні сурми.
— Наступним заспіває за золоту лютню, — скричав один, — шановний Гальєн з Кия!
Гальєн був дебелий чолов’яга, мав груди, як барило, чорну бороду, лису голову і гримливий голос, що заповнив кожен кут престольної палати. Разом з ним грали аж шестеро музик.
— Вельможні панове та прекрасні панії, — оголосив він, — сього вечора я заспіваю вам лише одну пісню — про спасіння держави у битві на Чорноводі.
Тамбурин почав вибивати повільний зловісний лад.
— У башті високій не змежує очі, — почав Гальєн, — князь темний у думі, чорнішій від ночі.
— О, в думі тяжкій, що чорніша від ночі! — підхопили музики хором. До співу додалася сопілка.
— Він заздрістю повниться, прагне свавілля. І хилиться чара отруйного зілля, — виспівував Гальєн. — «Мій брат, не абихто, корону носив!» — до відьми-дружини злий князь голосив. — «Що він собі мав, те все буде моє! А син короля у в’язниці згниє!»
— Юнак-золотії-кучері згниє! — підносили голоси музики; заграли скрипка та цимбали.
— Якщо знову зроблюся Правицею, негайно повішу всіх співців, — мовив Тиріон трохи гучніше, ніж було варто.
Пані Леонета весело засміялася поруч, а пан Гарлан нахилився ближче і мовив:
— Велике звитяжство лишається таким, навіть якщо не оспіване у піснях.
— Князь темний зібрав чорні сили під руку, щоб в душах людей оселити розпуку. Жадаючи крові, мечі заблищали…
— …і бідному карлику носа відтяли, — закінчив Тиріон.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Борва мечів» автора Джордж Р.Р. Мартин на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Борва мечів“ на сторінці 524. Приємного читання.