Сховані у воді камені були слизькі та непевні; Ходор двічі трохи не впав і завбачливо загорлав «Ходор!» на знак тривоги, та все ж зумів поновити рівновагу. Вдруге Бран злякався особливо: адже якби Ходор упав у озеро разом із кошиком, то майже напевне його потопив би — а надто якби забув з переляку, що Бран висить у нього на спині. Таке з велетнем-стайнярем іноді траплялося. «Мабуть, варто було лишитися у корчмі під яблунею» — подумав Бран трохи запізно.
На щастя, третього падіння не сталося, і вода ніде не дійшла Ходорові вище пояса, хоча Троскам сягала аж до грудей. Скоро усі опинилися на острові й видерлися сходами до дубових дверей — товстих та міцних, але від часу розсохлих так, що вже не зачинялися. Мейра уперто штовхала двері під скрегіт залізних завіс, доки не розчахнула їх зовсім.
Одвірок був низький.
— Пригнися, Ходоре! — наказав Бран, і Ходор пригнувся, але не досить. Бран таки вдарився головою і пожалівся:
— Боляче!
— Ходор, — відповів Ходор, випростуючись.
Вони опинилися у темній, наче льох, комірчині, де учотирьох заледве поверталися. У внутрішню стіну вежі були вмуровані сходи, відділені залізними ґратами, що закручувалися ліворуч нагору, а праворуч — униз. Бран глянув угору і побачив просто над головою ще одні ґрати. «Бійниця» — подумав він і зрадів, що нагорі немає нікого, хто лив би на них гарячу олію.
Ґрати були замкнені, але пруття їхнє давно зчервоніло від іржі. Ходор ухопив двері ліворуч і смикнув, натужливо стогнучи. Нічого не сталося. Ходор спробував штовхати — те саме. Він трусив ґрати, бив їх ногою, тиснув плечем, знову трусив, лупцював завіси велетенськими долонями, аж у повітря летіли лусочки іржі. Але залізні двері не піддавалися. Ті, що вели до підвалу, теж не скорилися Ходоровій навалі.
— Ніяк не увійдеш, — похнюпилася Мейра.
Бійниця розташувалася просто над головою Брана, що сидів у кошику на спині Ходора. Сягнувши руками і ухопивши ґрати, він спробував потягнути… і раптом залізна решітка випала зі стелі разом із дощем іржі та розсипом дрібного каміння.
— Ходор! — заволав Ходор з переляку.
Важкі залізні ґрати знову добряче загилили Бранові по голові та впали з гуркотом коло Йодженових ніг; той відіпхнув їх геть. Мейра засміялася.
— Отакої, мій принце! — вигукнула вона. — Ви сильніші від Ходора!
Бран зашарівся.
Крізь бійницю, вільну тепер від ґратів, ще й дещо ширшу, Ходор зумів підсадити Йоджена та Мейру нагору. Далі болотники ухопили Брана за руки і витягли за собою. Витягти Ходора виявилося найважче: Троски не змогли підняти його тим способом, що Брана. Та зрештою сам Бран наказав йому пошукати великих каменів, яких на острівці не бракувало; Ходор склав їх великою купою, а з її верхівки зумів ухопитися за осипані краї бійниці та залізти усередину.
— Ходор! — пирхав він щасливо, шкірячись аж на кутні.
Нагорі маленький загін опинився у плутанині невеличких келій, темних та порожніх, але Мейра вперто шукала і зрештою знайшла дорогу назад до сходів. Що вище вони видиралися, то світліше ставало у помешканнях вежі: на третьому поверсі зовнішня стіна була пробита вузькими стрілецькими бійницями, на четвертому було кілька справжніх вікон, а на п’ятому — найвищому — знаходилася одна велика кругла світлиця зі стрільчастими дверми, що виводили на три сторони, де до башти ліпилися невеличкі кам’яні балкони. З четвертого боку розташувався нужник, а під ним — помийний злив просто до озера.
Коли вони досягли даху вежі, небо вже зовсім затяглося хмарами; на заході висіли хмари найчорніші та найстрашніші. Вітер дмухав так сильно, що задирав Бранового кобеняка, смикав і розвівав його навсібіч.
— Ходор, — сказав Ходор, почувши ляпання одягу.
Мейра крутнулася, оббігла навколо.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Борва мечів» автора Джордж Р.Р. Мартин на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Борва мечів“ на сторінці 363. Приємного читання.