«За яке ‘оце’?!» Давос розгубився.
— Мені досить бути вашим лицарем, ваша милосте. Я й не знаю, як це воно — серед князів князювати, серед панства панувати…
— То й добре, що не знаєш. Бо ті князі та вельможні пани — усі до одного брехливі та облудні. Це я засвоїв добряче і ніколи не забуду. А тепер ставай на коліна — тобі наказує твій король.
Давос став на коліна, і Станіс видобув з піхов меча-півторака. Мелісандра назвала його Світлоносцем, червоним мечем великих звитяжців, витягнутим з вогню, де загинули сім богів Седмиці. Коли клинок вислизнув з піхов, у палаті аж посвітлішало. Криця леза сяяла зсередини: жовтим, червоним, жовтогарячим. Навколо меча тремтіло повітря; жоден коштовний самоцвіт ніколи не сипав такими сліпучими іскрами. Але коли Станіс поклав меча Давосові на плече, той не відчув жодної різниці з будь-яким іншим.
— Пане Давосе з дому Лукомор, — мовив король, — чи є ви моїм вірним та чесним підданим нині й довіку?
— Так, ваша милосте.
— Чи присягаєтеся ви служити мені вірно до кінця днів чесною порадою і швидкою покірністю, боронити моє право і державу супроти усіх ворогів у битвах малих та великих, захищати мій доброчесний люд і карати всякого зловмисника, що на нього заміриться?
— Присягаюся, ваша милосте.
— Тоді підведіться, Давосе Лукоморе — князем на Мокрохащах, адміралом вузького моря і Правицею Короля.
На якусь мить Давос втратив і мову, і здатність рухатися. «Цього ранку я прокинувся у в’язниці…»
— Ваша милосте, ви… я негідний служити Правицею Короля.
— Немає на світі нікого гіднішого за тебе.
Станіс вклав Світлоносця до піхов, простягнув Давосові руку і допоміг зіп’ястися на ноги.
— Я ж низького роду, — заперечував далі Давос. — Навіть у лицарі вибився з перемитників. Ваші піддані князі ніколи мені не коритимуться!
— То наробимо собі нових.
— Але ж я… не вмію ані читати, ані писати…
— Маестер Пилос тобі прочитає. Щодо письма, то мій попередній Правиця власним пером списав собі голову з плечей. А від тебе я хочу лише того, що ти дарував мені завжди. Чесності. Вірності. Служби.
— Але ж, мабуть, є хтось кращий… якийсь вельможний та шанований пан…
Станіс пирхнув презирливо.
— Хто, приміром? Бар-Емон, отой шмаркач? Або мій перемінливий дідусь? Кельтигар мене покинув, новому Веларіонові шість років, а новий Сонцезір утік морем до Волантису після того, як я спалив його брата.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Борва мечів» автора Джордж Р.Р. Мартин на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Борва мечів“ на сторінці 331. Приємного читання.