— Чи мені теж піти? — запитав хлопчик Ролам. — Адже я ваш зброєносець.
Робб засміявся.
— Зараз, у цій палаті, Роламе, я не маю нагальної потреби у зброї чи обладунку.
— Ой…
— Його милість, Роламе, якось прожив без тебе на світі шістнадцять років, — мовив пан Райнальд, лицар мушель. — Сподіваймося, переживе і ще кілька годин.
Він схопив брата під руку і рішуче вивів з палати.
— Твоя дружина — чарівна дівчина, — мовила Кетлін, коли ніхто більше не міг чути, — і Вестерліни — начебто гідне сімейство, але ж… хіба князь Гавен не є значковим паном Тайвина Ланістера?
— Так, є. Язон Малістер узяв його в полон у Шепітній Пущі й тримає відтоді у Морестражі задля викупу. Тепер я його, певна річ, звільню. Хоча він може й не схотіти стати на наш бік у війні. Ми одружилися без його згоди, і мушу визнати, що наш шлюб накличе на нього смертельну небезпеку. Прискалок — не надто могутній замок. За кохання до мене Джейна може втратити усе.
— А ти, — мовила Кетлін тихо, — вже втратив Фреїв.
Син зіщулився, і це проказало їй усе, що вона хотіла знати. Зрозумілими стали і сердиті голоси, і поспіх Первина Фрея та Мартина Водограя, і копита на Роббовому прапорі у дворі.
— Чи можу я спитати, Роббе, скільки мечів привела тобі твоя молода?
— П’ять десятків. Тузінь із них — лицарі.
Голос його був похмурий, та й не дивно. Коли у Близнюках укладали шлюбну угоду, старий князь Вальдер Фрей поставив до Роббового війська тисячу кінних латників і майже три тисячі озброєної піхоти.
— Джейна не тільки гарна, вона ще й розумна. І дуже добра. Вона має ніжне серце.
«Тобі потрібні мечі, а не ніжні серця. Як ти міг, Роббе? Як ти міг учинити таку дурість, наче зовсім втратив голову? Як ти міг бути таким… таким юним.» Але докоряти було вже пізно. Кетлін тільки й спромоглася попрохати:
— Розкажи мені хоч, як усе сталося.
— Я заволодів її замком, а вона — моїм серцем, — посміхнувся Робб. — Прискалок мав слабеньку залогу, і ми взяли його приступом за один вечір. Чорний Вальдер та Малоджон ринули на стіни драбинами, а я узявся ламати головну браму тараном. Та перш ніж пан Рольф устиг здати нам замок, мені влучили стрілою в плече. Спершу рана здавалася легкою, але потім загнилася. Джейна вклала мене до власного ліжка і ходила за мною, доки не минула лихоманка. Вона сиділа коло мене і тоді, коли Великоджон приніс звістку про… про Зимосіч. Про Брана та Рікона. — Здавалося, Робб ледве вимовляє імена своїх братів. — Тієї ночі… вона розрадила моє горе, матінко.
Кетлін не треба було довго тлумачити, яку саме розраду Джейна Вестерлін подарувала її синові.
— І наступного дня ти з нею одружився.
Робб глянув їй у вічі — водночас і гордовито, і пригнічено.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Борва мечів» автора Джордж Р.Р. Мартин на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Борва мечів“ на сторінці 135. Приємного читання.