— А тепер я дякую вам за гостинне прийняття і, якщо трапиться нагода, прийму вас не менш гостинно.
— Я ще трохи проведу вас, — підвівся Генріх.
— А вам, шановна пані, — звернувся Вітіко до Вюльфгільти, — я кажу спасибі за вашу турботу і працю.
— Господь, Вітіко, благословив ваше перебування в нас, і нехай він дасть вам щастя і честь, — побажала жінка.
Потім Вітіко звернувся до БВерти:
— Бувайте здорові, Берто, і будьте веселі та радісні!
— І ви, Вітіко, — сказала дівчина. — Щасливої подорожі!
— Можливо, я ще коли-небудь почую, як ви співаєте, як навідаюсь іншого разу, — мовив Вітіко.
— Можливо, якщо ви думаєте і співаєте так, як ліс, — заявила дівчина.
— Це мене тішить, — усміхнувся Вітіко, — бо, хоч і не вмію співати, я думаю так, як ліс.
Потім уклонився Труді й мовив:
— Бувайте здорові, і дякую вам за спів, який я почув усупереч вашій волі.
— Бувайте здорові! — зашарілася дівчина.
Після цих слів Вітіко приготувався вийти з зали. Глянув ще на Бертин вінок.
Генріх пішов із Вітіко по дорозі, а потім далі аж до червоної каплиці. Там він сказав:
— А тепер ми розстанемось. Щасливої вам дороги, а коли знову потрапите в ці краї й побачите білий дім, відвідайте його.
— Якщо небу буде вгодно, я не промину, — відповів Вітіко.
— А ми по-дружньому приймемо вас, коли будемо тут, — пообіцяв Генріх.
— Ще раз дякую, — подякував Вітіко.
— З Богом! — попрощався Генріх.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Вітіко» автора Адальберт Штіфтер на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Адальберт Штіфтер Вітіко“ на сторінці 22. Приємного читання.