— Тоді про що ви балакаєте по-циганськи?
— Вона просить пропустити її до вогнища, щоб погадати нам про наше майбутнє.
— Наше майбутнє в руках божих,— відказав на це священик.— Не треба влаштовувати комедії, прикриваючись його іменем.
Серед бранців сиділо двоє літніх чоловіків. Один з них мав обличчя в рубцях, був мовчазний і схожий на пана. Принаймні з його вигляду важко було з'ясувати, якого він походження: чи то пан, чи циган, бо він весь час мовчав і не відповідав на жодне запитання. Від нього йшов запах рушничного пороху. Другий — той селянин, якого вели на одному ланцюгу із священиком. Селянин дивився на все широко розкритими очима, наче дивуючись усьому. Голова його звісилась на груди, немов була важча, ніж в інших людей.
Бранці їли паприкаш з баранини і тихо перемовлялися. Звичайно, говорили про те, як би вирватися від турків.
— Та ніяк,— коротко відрубав селянин і витер губи рукавом сорочки.— Я знаю. Я вже раз помучився в рабстві. Десять років пробув у турецькій неволі.
— І що, відпустили додому?
— Якби ж то. Але й без викупу. Якось нас привезли в Белград. Звідти я втік, переплив Дунай.
— А як воно в рабстві? — запитав шістнадцятирічний хлопчина з водянистими очима.
— Що казати, братику,— зітхнув селянин,— не багато курчат я там з'їв.
— А ви служили у багатія? — запитав чийсь голос з-під фіри.
— У самого султана!
— У султана? А що ж ви робили у султана?
— Я був головним прибиральником.
— Яким це прибиральником? Що ж ви прибирали?
— Стайню.
— А як вони там поводяться з жінками? — запитала чорноволоса молодичка.
Чоловік знизав плечима.
— Тих, що молодші, заміж беруть, тоді вони вже туркенями стають. Але більше лишаються служницями.
— А вони б'ють жінок?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Зірки Егера» автора Гардоні Г на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина перша Де угорські витязі родяться?“ на сторінці 19. Приємного читання.