екземпляр, не забувай, хай буде в безпечному місці, він мені ще пригодиться.
— А, може, заберете його відразу?
—Ясно, що ні, дурбило старе. Гарно було б, якби я, тіпа, ніс отаке по вулиці? Та дивись
мені, не продай його.
— Та що ви, нізащо... пане.
Борджин уклонився так низько, як колись, пригадав Гаррі, кланявся Луціусові Мелфою.
— Карочє, нікому ні слова, Борджин, навіть моїй старій, усік?
— Аякже, аякже, — пробурмотів Борджин, знову вклонившись.
Наступної миті голосно дзенькнув дзвіночок над дверима і страшенно задоволений
Мелфой вийшов з крамнички. Він пройшов так близько від Гаррі, Рона й Герміони, що вони
знову відчули, як затріпотів довкола їхніх колін плащ. Борджин у своїй крамниці закляк на
місці; зникла його єлейна усмішка; вигляд у нього був стривожений.
— Про що вони балакали? — зашепотів Рон, скручуючи видовжувані вуха.
— Не знаю, — відповів Гаррі, напружено міркуючи. — Він хоче, щоб йому щось
відремонтували... а ще хоче щось тут зберігати... ви не помітили, на що він показував, коли
казав “цей екземпляр”?
— Ні, він тоді був за шафою...
— Залишайтеся тут, — прошепотіла Герміона.
— Ти що?...
Але Герміона вже вислизнула з-під плаща. Поправила волосся, подивившись на своє
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 130. Приємного читання.
TextBook