Але на алеї Ноктерн, де процвітала торгівля темними мистецтвами, було безлюдно. Вони
зазирали у вікна, але в жодній крамничці не було покупців. Гаррі припустив, що в ці небезпечні
й підозрілі часи було б ризиковано відверто купувати подібні темні витвори... чи принаймні
потрапляти комусь на очі під час такої спроби.
Герміона боляче вщипнула його за руку.
— Ой!
— Цс! Дивися! Він там! — видихнула вона йому у вухо.
Вони порівнялися з єдиною крамничкою на алеї Ноктерн, де колись бував Гаррі: “Борджин
і Беркс”, у ній торгували широким асортиментом зловісних речей.
Там поміж стелажів з черепами і старезними пляшками стояв спиною до них Драко
Мелфой; його було ледь видно за тією ж великою чорною шафою, у якій колись ховався Гаррі,
щоб уникнути зустрічі з Мелфоєм та його батьком. Судячи з Мелфоєвих жестів, він щось жваво
говорив. Власник крамниці, пан Борджин, згорблений чоловік з намащеним оливою волоссям,
стояв навпроти Мелфоя. Його обличчя виражало дивне поєднання обурення й страху.
— Якби ж то нам почути, що вони говорять! — зітхнула Герміона.
— Зараз почуємо! — схвильовано прошепотів Рон. — Чекайте...чорт...
У нього випали з рук кілька коробочок, поки він нишпорив у найбільшій.
— Дивіться, видовжені вуха!
— Супер! — зраділа Герміона, а Рон почав розкручувати довжелезні струни тілесного
кольору, підштовхуючи їх до дверей. — Ох, будемо сподіватися, що двері не занетурбовані...
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 128. Приємного читання.
TextBook