Non didicit chordas tangere, posce lyram»[214].
— Ага! Гайда на дах, — зрадів я. — Зараз я знайду свою чарівну богиню там, де зустрів її вперше, і примушу співати, так, співати, і коли вона візьме бодай одну фальшиву ноту, все минеться, я одужаю, я буду врятований!
Коли я виліз на дах, щоб підстерегти Кицькиць, небо було ясне і світив місяць, яким я присягався їй у коханні.
Я довго чекав на неї, і мої зітхання перейшли в голосну любовну скаргу.
Нарешті я заспівав сумну пісню десь такого змісту:
Тихі гаї, швидкоплинні потоки,
Плачте зі мною! Доки, о доки
Ждати кохану?
Дайте на рану
Ліки цілющі — звістку про милу.
Де вона: спить а чи вийшла на лови?
Втратив я радість, втратив я силу,
Хоч у могилу!
Втіху стражденному дайте котові!
Місяцю, вірне коханців світило,
Де моя мила?
Мудрий пораднику всіх, хто кохає,
Хто заблукав у коханні й не знає
Стежки назад, — я також у любові
Щастя не маю,
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Малюк Цахес» автора Ернст Теодор Амадей Гофман на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Життєва філософія кота Мура Переклавз німецької Євген Попович“ на сторінці 39. Приємного читання.