Ми стали волі на сторожі,
Ми їй (кому) не зрадимо ніде…
Вороги нашої мови ухопилися за цей шанс “зближення мов” і у словниках стали з’являтися приклади саме такого керування іменниками дієслова зраджувати, зафіксовані у “творах” “украінскіх пісатєлєй”. Піонером такого вжитку був зокрема О. Полторацький, письменник, який у студентські роки, як свідчить Докія Гуменна, виявляв цілковите презирство до української мови, а тоді раптом став “украінскім пісатєлєм”. У останні десятиліття існування СССР, цей вжиток став ширитися, а у вільній Україні це нікого не обходить і лінгвоцидна практика, започаткована ворогами України, триває і набуває розмаху Тут на допомогу редакторам мають стати президенти, прем’єри, міністри. На жаль, не стають.
50а. ТРИМАЙМО ВІЖКИ У СВОЇХ РУКАХ (продовження)
ПОСТАЧАТИ кого чим чи ПОСТАЧАТИ кому чого/що?
Слово постачати походить від мало вживаного тепер слова стачити, синоніму слова вистачати: “нам (кому) не стачить сил (чого)”. Слово стачити, як і вистачити, ставить після себе два питання: кому? і чого/що? Цілком логічно, що й похідним від стачити словам настачити, настачати, достачити, достачати, постачити, постачати властива та сама модель керування іменниками:
“Матері (кому) буду усього постачати чого забажа (чого)” (Квітка-Основ’яненко);
“Приятель мій постачав мені (кому) книжки (що)…” (М. Коцюбинський).
Так було до появи СССР. А вже “украінскіє пісателі” запозичили модель керування слову постачати у російського слова снабжать кого чем. В умовах двомовности і добре підкуті письменники давали маху:
“Ферма… постачала… госпіталь (кого) молоком… (чим)” (О. Гончар).
Коли дає маху письменник, який перший з числа українських літераторів вийшов з КПСС, то що вже говорити про професорів, докторів наук, академіків. Ті вперто постачають нас (кого) “украінской мовой” (чим).
СМІЯТИСЯ НАД кимчи СМІЯТИСЯ З кого?Ще одне споконвічне українське керування під загрозою стати жертвою “імпернаціоналізму”.
У цілій низці слів українські дієслова закріпили після себе прийменника “З”: сміятися з кого, глузувати з кого, кепкувати з кого, знущатися з кого, глумитися з кого, дивуватися з чого (Грінченко). Це одна з характерних рис нашої мови. А що ми бачимо і чуємо сьогодні? Під добротворчим впливом “злиття мов” ця характерна риса в устах знавців “украінской мови” почала зникати. Лихо в тому, що згаданим знавцям волею антинароднього соловецького режиму доручено викладання української мови у школах, і слідом за “знавцями” зникають українські риси і з мови молодшого покоління. Пише член НСПУ: “І вже в душі сміявся над недавньою скрутою”. І це у творі про XVIII століття та ще й на Заході України. У цьому ж творі подибую і такі кавалки: 1. “Гуцули над тим і досі кепкують”, 2. “Хтось там з янголів вирішив познущатися над нами”.
Найстрашніше те, що й редактор або редактори не добачили тут не якої, а чисто граматичної помилки. Камо грядеши, Україно?
ЗАПОБІГАТИ ЛАСКИ ПЕРЕД ким чи ЗАПОБІГАТИ ЛАСКИ У кого?Читаю в перекладному творі: “Сусіди султана запобігали перед ним ласки”. Лексично, а отже й граматично засвічений вираз неправильний. Правда, у цьому разі не винна ні двомовність, ні взаємозбагачення мов. Винне нетверде знання мови, а вірніше лінощі або поспіх. Слово запобігати, коли вжите у значенні лататися до кого, таки послуговується прийменником перед: “Панас Мирний ніколи не запобігав перед начальством”.
А в ідіомі із значенням домагатися ласки в кого, пара запобігати ласки, послуговується прийменником “У”: “Він підходив під смак старого, щоб запобігти в його ласки” (І. Нечуй-Левицький).
Уживаючи у своїй писанині мовні звороти, ніколи не шкодить зазирати для певности у гідний довіри словник.
УЧИТИ й УЧИТИСЯ чому чи УЧИТИ й УЧИТИСЯ чого?Почну із зразків народньої мови: “Пригоди учать згоди (чого?)” (Номис).
Перейду до класиків:
“…треба Кириликові вчити сестер грамоти (чого)” (П. Мирний);
“…корову… продав, щоб навчити московської мови (чого)” (Т. Шевченко).
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «До зір крізь терня, або хочу бути редактором» автора Караванський С.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Святослав Караванський ДО ЗІР КРІЗЬ ТЕРНЯ, або ХОЧУ БУТИ РЕДАКТОРОМ“ на сторінці 31. Приємного читання.