Кейт відсторонив від себе сестру і сказав:
— Джейн, іди за перегородку. Мерщій. Зараз тут будуть люди.
— Н-нав-віщо? — розгублено запитала вона. — Щ-що т-ти н-надум-мав?
— Так треба, Джейн. Я мушу це зробити.
— Щ-що?
У коридорі почулося тупотіння ніг і нескладний хор збуджених голосів.
— Пізно, — промовив Кейт. — Відвернися, Джейн.
Він м’яко підштовхнув сестру, вона без заперечень підкорилася. Кейт рвучко перекинув грабіжника на спину, потім схопив найближчого стільця, замахнувся і щосили торохнув ним по голові здорованя. Почувся тріск зламаного дерева, Джейн зойкнула. Удар вийшов сильним, але негучним, і навряд чи його почули в коридорі.
Кейт заледве встиг обійти ліжко і покласти ковдру та зламаний стілець на підлогу з іншого боку, як у зовнішні двері загупали.
— Пане Влош! — Гримкий голос вуйка Ховраня легко пробився крізь обоє дверей. — Що там у вас? Відчиніть.
— Зараз! — гукнув Кейт, натягуючи штани. — Єдину хвилю. — І звернувся до сестри: — Накинь щось на себе. І мовчи. Говоритиму я.
Джейн ніяк не відреагувала, але Кейт не мав часу повторювати. Сунувши шокера до кишені штанів і для більшої переконливості озброївшись шпагою, він відчинив внутрішні двері і підбіг до зовнішніх, у які, попри його заспокійливу відповідь, продовжували гупати.
Кейт гукнув:
— Спокійність! Відчиняю вже.
Гупання нарешті припинилося. Вуйко Ховрань прогуркотів:
— З вами все гаразд, пане Влош?
— Так, — сказав він, прибираючи засув. — Гаразд повний.
Кейт розчахнув обидві стулки дверей і побачив у коридорі господаря гостинки з масляним ліхтарем і сокирою в руках, а також кількох міцних слуг, озброєних різницькими ножами та довбнями.
— Що у вас сталося, пане Влош? — запитав вуйко Ховрань.
— Проходити вам сюди, — свою неоковирну фразу Кейт супроводив помахом руки. — Дивітеся ви самі.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Заборонені чари» автора Авраменко О.Є. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина третя НЕВИЗНАЧЕНІСТЬ“ на сторінці 25. Приємного читання.