— Ну, то які проблеми, дівчинко моя? Дивися, ось він я, тут, для тебе.
— О’кей. А тепер мені час іти купатися.
На морі розігралася невеличка хитавиця.
Було весело (якщо не зважати на забите місце від наближення до пірсу).
Я перекинула через плече свого мокрого розтягнутого купальника, мов нагай, та йшла з роздягальні повз їхнє заборонне лігвище. Танька йшла поруч зі мною. Вона ніколи не переодягалася після купання, але ми були зайняті якоюсь бесідою, і вона в кабінці тримала мій рушник. Зненацька монстр схопив її за руку, саме коли я старанно ігнорувала його, проходячи. Прошепотів щось, і вона втекла без мене до червоного поруччя. Я завмерла в нерішучості. Альхен зняв окуляри, звівся на ліктях і якось дуже дивно глянув на мене. Я позадкувала в бік Тані. Він тихо, але впевнено сказав: «Стій, зачекай».
І ось я стояла перед ним, точніше, над ним, вкриваючи його своєю тінню з нагаєм-купальником, з якого капало й текло з плеча на поперек. Я уявлення не мала, що він тут задумав.
— Ти хіба не хочеш мене поцілувати?
— Хочу, — я з легкістю сновиди хитнулася вперед і вниз.
Його тіло навкруг мого тіла — і цілий світ розлетівся на друзки. Спритна, натренована сухість. Пам’ятаю, як гублячи купальник і рушник, я щось простогнала. Пал його грудей, запах його шкіри, сила й прудка м’якість його рук.
Це неможливо ні з чим порівняти.
Коли пальці виявилися занадто близько до бічного входу в труси, я, мліючи, непритомніючи, знайшла в собі сили для розпачливого ривка, відсапуючись, витерлася тильним боком зап’ястя і прошепотіла:
— Basta! Годі, Гепарде, досить…
І, не обертаючись, рвонула геть від Диявола, а Танька за хвилину принесла мені рушник і купальник.
Картярська гра. Акт третій.
— Ну, розкажи про свого хлопчика.
— Якщо відверто, саме з ним мені й не подобається.
— І ніколи не сподобається. Мерзотнішого за цих підлітків і бути нічого не може. Хіба що діди столітні… Та й то не завжди.
— У мене ще є гуру. Йому 34 роки, — придумала я нового персонажа.
— О, це вже набагато краще. Просто чудово. Вік — це практика. Ти, виходить, сказала 34?
— Так, — «на жаль… На жаль… я не знаю, де мені його шукати…».
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Смак заборони» автора Самарка А. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга: Sechtsundfierzig Tagen unter die Sonne“ на сторінці 20. Приємного читання.