За хист мене збавляючи дарів.
Я вивчив імена тіней пізніше.
Ось тінь змії. Тінь ворога. Ось тінь
Кота, що переслідує тінь миші,
Ось тінь-тополя з тінню від листків.
А це пройшов тінь-день. В вечірній тиші
Чекає він тінь-ніч на самоті.
В передчуванні зрушення племен,
Розломів тверді та кончини миру,
Не те співаю, що бажає ліра,
А імена тіней та тінь імен.
CAPUT VIII
«ЙШЛИ МОРАНСЬКІ ХОРТИ, БРАЛИ СЛІД НА СТЕРНІ — ХОЧ КРУТЬ-ВЕРТЬ, ХОЧ ВЕРТЬ-КРУТЬ, БУДЕ ЛИХО МЕНІ…»
Дві найближчі години вона провела з користю.
Заморила черв’ячка в «Гусаку і яблуці»: тут подавали чудове фондю по-віланськи, з кукурудзяним борошном і трьома краплями вишневої горілки. Спершу Анрі думала відмовитись від страви, бо казанок для фондю зсередини натирали часником, а їй ще працювати з людьми. Але передумала: зрештою, з малефіком їй не цілуватися, а некротичні еманації відслідковувати, а якщо й цілуватися, то значно пізніше, і взагалі — потерпить.
Келих полегшеного кларету послабив душевні терзання.
— Пудинг? — запропонував власник тратторії, чорнявий хитрун Етьєн Кормило.
Ніхто не вірив, що прізвище в Етьєна справжнє. Вігіла теж не вірила, поки одного разу не зробила довідки за службовими каналами. Виявилося, чиста правда: чорнявий походив із давнього роду Рапунцельських керманичів, від самого Люберета Тяжке Кормило, який провів фрегат «Паладин» крізь рифи й мілини Буйнакця. З’ясувалося також, що старійшини роду піддали Етьєна остракізму за зраду традицій.
Така зрада була Анрі до вподоби: керманичі її цікавили мало, а кормильці — ще й як.
— Ти вб’єш мене, Етьєне. «Дід Кальвадо»?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Обитель героїв» автора Олді Г.Л. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Том перший РЕТТІЯ“ на сторінці 94. Приємного читання.