— Ну про це я сам знаю! — перебив Климентас.
— От і добре, якщо знаєш… Давай його якось підмани, щоб забаглося на Корчувате…
Тут вони зашепотіли, захихикали, заприскали від сміху, і пішло звичайне при всякому перелюбові камешіння, придихання та стогони.
А після всього льопали босими ногами по мокрих дошках, хлюпали водою. Зашипіла вода на каменях, і густа, духмяна пара попливла із віконця заволоки, біля якого причаївся кухар Тимко. Йому забаглося все ж подивитись, яке вони розважаються, а не тільки чути, що вони там змовляються на чорне. Та один з окоренків випорснув з-під його ніг, і він полетів униз, добряче вдарившись боком, порвав сорочку і добре роздер шкіру на боці.
Тимко підвівся і став вибирати березові поліняки з тієї полінниці, що розсипалася. Визирнувши з-за рогу, побачив, що той чортів Климентас іде до воріт, бо до стулок дубових гуркала Варка і не могла відкрити своїм ключем. Виходить, чи Климентас, чи ключниця так зачинили хвіртку, що Варка не могла її відімкнути своїм ключем. І грюкала в дубові дошки. Климентас, який ішов їй відчинити, був одягнений, у чобітки взутий. І при шапці.
А тільки ж хвилю тому займався блудом із ключницею в мовниці! І тоді вирішив Тимко на свою голову посидіти за мовницею. Віддихатись, бо сильно забив бока, коли впав із полінниці. Чув, як по сходинках мовниці піднявся небіж Лицаря.
Раптом над головою Тимка вікно-заволока відкрилось і згори до нього проказав голос підступної блудниці:
— Ну, Тимко, ти дістав маку?
— Дістав, аякже!.. Зараз оце запарю, окріп підходить якраз. А тісто вже замісив.
— А чого в тебе лице таке побите?
— Та впав оце…
— Ой не кажи! — проговорила ключниця. — Ану, піднімись до мене! Я подивлюсь зблизька — чи то тебе помордували, чи то справді упав зараз.
— Як же так? Я не можу…
— А то наче ти мене не бачив? — засміялась вона. — Я вже одягнена. Чого огинаєшся?! Заходь!
— Не можу…
— Іди! Я тобі кажу! Не роби людям халепи! Служниці бачили, як ти з господином Климентасом на мечах вправлявся. От вони й докажуть, що господин Климентас тебе зачепив по лицю… А наш господин нам усім таке влаштовує!.. І небожа знову буде картати. Вигнати може! Ти що, хочеш, щоб через тебе родичі посварились?..
— Та ні, я нічого не хотів, — справдовувався ошалілий Тимко.
По-перше, добре вдарився. А по-друге, він же своїми вухами щойно чув, як вони змовлялись на життя хазяїна! А тепер вона таким природним голоском патякає про те, щоб, боронь Боже, Тимко не став причиною сварки між кревняками?!
Мов у тумані, Тимко обійшов мовницю і піднявся по сходах до дверей. І, вже нічого не тямлячи, відчинив двері. В доброму дубовому зрубі була піч, складена з дикого каміння. Ключниця на розпечене каміння вихлюпнула цеберко води. Пара молочними хмарами заклубочилась межи стін. Нічого не можна було путньо розібрати. Тимко тремтів — чи не заманює вона його гола? Та вона була вдягнена і не простоволоса, а й намітка вкладена як треба. Ніхто і не сказав би, що вона була тільки-но розібрана.
Ключниця повернулась до нього:
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Закляття відьмака» автора Логвин Ю.Г. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Юр Логвин Закляття відьмака“ на сторінці 48. Приємного читання.