Беата, прокинувшись, дивилася вдалечінь, примруживши очі, і ніяк не могла намацати на підвіконні пуделка.
— Де поділися мої перли? — зненацька промовила вголос і встала з крісла.
Її компаньйонки, що схвильовано обмірковували пригоду, бігаючи по камениці в коротеньких сорочках у пошуках гаманця, були вдруге поспіль подивовані несподіваними перетвореннями, які трапилися в цьому дивовижному місті.
24.
асливий батько двох хлопчиків-близнюків Петра і Павла, Юрась Маґдебурко таки почав мислити реальними категоріями майбутнього емеритства. Він погодився обійняти посаду слідчого в головній управі: державна служба хоч і видавалася йому дещо піснуватою проти вільного нишпорства, та забезпечувала асекурацію[38] на випадок навісної кулі чи шаленого леза, чого неможливо уникнути, коли обертаєшся в кримінальному світі як слуга закону. Юлько з Феліксом радісно перейняли у свої руки нишпорське бюро — уже без нагляду Рідлєра, що зовсім відійшов від справ.
— Ти тепер статечний, як панотець на Великдень, — жартувала Марта.— Лиш не забувай, що невживання алкоголю витворює з тебе чужака, і це роздратовуватиме твоїх колег, які полюбляють посидіти в кнайпах.
— Я їх переконаю, що здоровий спосіб життя продовжить їхнє чоловіче здоров'я...
— ...яке вони вкорочують з танцівницями «Аполло»! Ти ще туди не вчащаєш?
— Мартусю, ти ревнуєш свого сивого чоловіка до якихось сухоребрих танцівниць з намальованими бровами? — підхоплював жарт Юрась.
Він і справді трохи посивів, але, як казала його мама-покійниця, в їхньому роду всі чоловіки рано сивіли, зате довго жили і навіть після п'ятдесятий були спроможні мати дітей.
Того ранку до поліції надійшло повідомлення про вломництво до обивательки Беати Гробовецької, унаслідок якого вона втратила грубі гроші і коштовності — перли й діяманти. Юрась поїхав до знайомої камениці сам.
На велике його здивування, двері відчинила Беата — не служниця. Колись повнокровна кобіта виглядала, мовби єгипетські мощі, але очі блищали лиховісно.
— Прошу пана, не знаю, де поділася служниця! Певне, це її витівки з вломом: невідь звідки взялися ці дві дурні панни — я їх зачинила в комірці. Вдають, що розуміють лиш французьку, а з виду — жидівки з-під синагоги!
— Ви не мали права їх ув'язнювати, пані Гробовецька, — м'яко зауважив Маґдебурко, — се прероґатива...
— Мала я все в носі! — визвірилася Беата, — хай скажуть, хто їх підмовив! Певне, знав, що я не жебрачка!
— Жебраки не мешкають у каменицях. Пані, то випустіть своїх закладниць, — попрохав Юрась.
Побачивши двох жалюгідних француженок, він зразу згадав Юлька: вони й справді при денному світлі виглядали, як нічні почвари: блідолиці, з почервонілими очима і посинілими вустами, дівчата ловили дрижаки і белькотіли щось важке для розуміння.
— Ви розмовляєте французькою? — згадав гімназійні вправи у розмовному мовленні Маґдебурко.
— Уі, уі!
Беата недовірливо усміхалася. В її розтривоженій пам'яті раптом виринув Париж, острів, вітрильник, морські хвилі. У чім причина, що вона отямилася вдома, коли не відчула пальцями гладеньких подовгастих перлин? А де подівся Оскар?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Хроніка пригод Ґеня Муркоцького [Книга 2]» автора Думанська О.І. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина 3“ на сторінці 34. Приємного читання.