Розділ «ПРИМІТКИ»

Том 2. Усмішки, фейлетони, гуморески 1925–1933

…отого Меринхольда… — Автор має на увазі московський театр, яким керував В. Мейєрхольд.

…та ще в цей момент як ізгадати наших славних попередниківнасадителів протягом так сорокап'ятдесяти років у Москві нашої отої «культури»… — Ідеться про халтурні дореволюційні трупи, які своїми бездарними виставами в Росії компрометували справжнє українське мистецтво. Проти цього явища не раз виступали прогресивні діячі нашої культури. Наприклад, І. КарпенкоКарий та П. Саксаганський звернулися із «Запискою до з'їзду театральних діячів», в якій викривали шкідливу роль псепдеукраїнських труп. Проти театральних халтурників у радянський час виступав і сам Остап Вишня, надрукувавши в бакинській газеті «ноту» протесту до азербайджанської Політосвіти з приводу виступів у республіці так званої «Украинской труппн имсни Т. Г. Шевченко». (Див. фейлетон «Позорище», вміщений у цьому томі).

Та ще… й «професора» одного «засипали»… — Згадка стосується професора Я. Алушкіна, який надрукував 19 квітня 1926 р. в газеті «Вечерняя Москва» иекваліфіковану рецензію на виставу п'єси М. Куліша «97». Величезний успіх спектаклю франківців спростував оцінки критика.

С. 272. «Шторм» — п'єса російського радянського драматурга В. БілльБілоцерківського (1885–1970), вперше поставлена в січні — лютому 1925 р.

…знаючи про Україну з хрестоматії Галахова!. — Остап Вишня має на увазі «Русскую хрестоматию» (1842), укладену російським педагогом і літератором О. Д. Галаховим (1807–1892), в якій про Україну не було майже ніяких відомостей.

«Радіогазета» — московське періодичне видання 20х років.

…наше постпредство… — тобто постійне представництво Української РСР в Москві.

С. 273. Петровський Г. І. — Див. приміт. до твору «Дід Матвій».

Калінін Михайло Іванович (1875–1946) — радянський державішй і партійний діяч. З 1919 p. — голова ВЦВК, з 1922 p. — ЦВК СРСР. З 1926 p. — член Політбюро ЦК ВКП(б). У 1938–1946 pp. — Голова Президії Верховної Ради СРСР.

«Думка». Вперше надруковано в додатку до газ. «Вісті ВУЦВК» «Культура і побут».'— 1926.— 23 трав.

Подається за першодруком.

С. 273. …про переворот у Польщі…— Ідеться про прихід до влади в Польщі Пілсудського та його прихильників у травні 1926 р.

«Котилася та ясная зоря 11 Та й упала додолу…» — перефразовані рядки з народної пісні «Котилася ясная зоря з неба»: «Котилася ясная зоря з неба // Та й упала додолу…»

Городовенко Нестор — тодішній диригент «Думки».

С. 274. Гайдн Йозеф (1732–1809) — австрійський композитор.

Шуман Роберт (1810–1856) — німецький композитор.

Вагнер. — Див. приміт. до твору «Михайло Голинський».

Танєєв Сергій Іванович (1856–1915) — російський композитор.

«Зайчик», «Козенятко», «Ой п'яна я, п'яна…» — українські народні пісні.

Народна артистка. Вперше надруковано в додатку до газ. «Вісті ВУЦВК» «Культура і побут». — 1927.— 26 берез. Подається за першодруком.

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Том 2. Усмішки, фейлетони, гуморески 1925–1933» автора Вишня Остап на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ПРИМІТКИ“ на сторінці 29. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи