— А, щоб тебе в німі дошки положили! (скрикнув Панурґ). Ти не знаєш топики. Коли в горах сніг, то в долах грімниці, блискавки, громові стріли, хлюща, червоні іскри, перуни, буря і всі чорти. Тобі треба доказів? Їдь до Швейцарії і оглянь озеро Вундерберліх, за чотири льє від Берна, на Сіонську сторону. Ти мені сідь витикаєш, а згадайно про пор, за примхою природи, в цієї цибулі голівка біла, а хвіст зелений, прямий і тужавий.
Щоправда, я теж у собі підмітив деякі симптоми старощів, сказати б, старощів бодренних, але про це мовчок, хай це буде між нами. А все тому, що я до доброго винця прилюбився, як ніколи; і, як ніколи, боюсь наскочити на кепське вино. В цьому відчувається щось близьке до занепаду, тобто уже з півдня звернуло.
Дарма! Почарківець я доброго, як і колись, розливу. Старощів я не боюсь, хрест мене вбий! Не це мене непутить. Я боюсь, що під час довгих відлучок нашого царя Пантаґрюеля, якому я вірний попутник, навіть у чорта на рогах, малжонка моя зробить і мене рогатим. Це слово тне мене наповал! Бо всі, з ким я тільки про це забалакував, лякають мене і вбивають у голову, що так мені небеса присудили.
— Не всяк (мовив брат Жан) охочий рогач. Якщо ти рогач, ergo[293] твоя жінка буде гарна, ergo вона добре ставитиметься до тебе, ergo ти матимеш багато друзів, ergo ти спасешся. Така чернеча топика. Бо це ж тобі на краще, гріховоде! Ти зазнаєш раювання. Ущербку це тобі не принесе. Зате добра тобі прибільшає.
І якщо тобі так написано, навіщо проти рожна перти?
Скажи, убоїще мляве, убоїще хиренне,
убоїще благе, убоїще старе, убоїще ветхе,
убоїще занепаде, убоїще тряхле, убоїще замшіле,
убоїще мокре, убоїще знівечене, убоїще розм'якшене,
убоїще розбите, убоїще побите, убоїще розслаблене,
убоїще безвільне, убоїще всохле, убоїще здохле,
убоїще виснажене, убоїще вичавлене, убоїще висилине,
убоїще вимите, убоїще виточене, убоїще кволе,
убоїще мелене, убоїще шатковане, убоїще перекручене,
убоїще сонне, убоїще звалене, убоїще впале,
убоїще порожнисте, убоїще голе, убоїще куце,
убоїще кальне, убоїще рідке, убоїще дрисливе,
убоїще макушливе, убоїще мішкувате, убоїще оприскливе,
убоїще луб'яне, убоїще показне, убоїще паношне,
убоїще брижувате, убоїще бабкувате, убоїще зморшкувате,
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Ґарґантюа і Пантаґрюель» автора Рабле Франсуа на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Книга третя геройських походів да ходів доброго Пантаґрюеля Зладив метр Франсуа Рабле, доктор медицини. Переглянута і виправлена автором за вимогами допотопної цензури. Автор дуже просить ласкавих читальників до сімдесят восьмої книги сміятися тільки в кулак“ на сторінці 35. Приємного читання.