— Якою мовою будете говорити? — звернувся він до неї.
— Російською.
— Доповідь буде зроблено російською мовою, — повторив Джавару.
У залі заворушилися. Хто не досить добре володів російською або й зовсім не знав її, приготували свої кібернетичні перекладачі.
Олена Миколаївна почала доповідь тихим голосом. Вона помітно хвилювалась. Але так було тільки в перші хвилини. Поступово вона розійшлася і заговорила впевнено, переконано. Віктор Платонов, що сидів поруч мене за пультом керування, пильно стежив за доповіддю, вчасно передаючи на великий екран з маленьких паперових карток необхідні графіки та формули, які ілюстрували доповідь. Уважно слухаючи доповідь, я разом з тим непомітно розглядав одного за одним членів президії, намагаючись зрозуміти, яке враження справляє на них наше повідомлення.
Мою увагу привернув худенький дідусь з коротким сивим волоссям на скронях. На відміну від інших членів президії він мирно куняв у своєму кріслі, підпершись маленьким сухим кулачком.
— Скільки йому років? — тихо спитав я Віктора Платонова, показуючи очима на дідуся.
— Не знаю, мабуть, уже далеко за сто…
— Чому він спить?
Віктор Платонов лише знизав плечима у відповідь.
Олена Миколаївна тим часом закінчувала доповідь, яка тривала вже понад годину. Вона прокоментувала криві пульсацій мікросонця, розповіла про труднощі, які виникли перед нашою групою, і на закінчення попрохала членів президії висловити свою думку про доцільність проведення експериментального вибуху чи про якийсь інший шлях продовження наших робіт.
Одразу ж звідусюди посипалися запитання. Деякі з них були такі складні, що ми злякались: чи зуміє Олена Миколаївна відповісти на них? На щастя, Джавару оголосив перерву.
Олена Миколаївна зразу ж підійшла до нас, і ми обміркували, як найкраще побудувати відповіді.
Короткий дзвінок сповістив про кінець перерви. Олена Миколаївна вийшла на трибуну і стала відповідати на запитання. Поки що все йшло спокійно. Нарешті Джавару зачитав ухвалу вченої ради Торітаунського інституту і попросив членів президії розпочати обговорення доповіді. Бажаючих виступити було багато. Характерно, що всі вони говорили дуже коротко, зупиняючись лише на головних пунктах доповіді.
— Вибух можна дозволити, — скінчив свій виступ один академік, — але тільки не на Землі. Ні, не на Землі! Згодьтеся самі, що успішне завершення цього експерименту надто слабо обґрунтоване шановними авторами. Не зрозумійте, що я їх звинувачую в цьому. Ні! Вони зробили все від них залежне, щоб обґрунтувати стійкість мікросонця, але цього, на жаль, не досить. Тому я за те, щоб провести цей вибух десь за межами Землі, скажімо — на Місяці.
Кілька чоловік виступило приблизно з такою ж думкою, а один, захопившись, сказав:
— Мені здається, що слід рекомендувати нашим колегам здійснити на Місяці не один експериментальний вибух, а декілька. Причому не всі з них мусять привести до створення мікросонця. Хай деякі з них будуть невдалі, але це дозволить нам експериментальним шляхом встановити, що мікросонце створити можна, і навчить нас керувати ним. Отже, я за серію вибухів на Місяці.
— Здається, нам таки справді доведеться прогулятись на Місяць, — шепнув я Чжу Фан-ші. Той ствердно кивнув у відповідь.
— Байдуже, де робити вибух. Тільки б дозволили.
Виступило ще кілька чоловік. Усі вони підтримали думку попередніх членів президії. Вони відзначили наші заслуги, хвалили групу за дотепну й потрібну людству ідею. Очевидно, це міркування було спільне для президії, і продовжувати дебати не було рації.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Онуки наших онуків» автора Сафронов Юрій на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ сьомий ДИСПУТ“ на сторінці 2. Приємного читання.