— Може, він захворів! — з надією вигукнув Рон.
— Або звільнився, — припустив Гаррі, — бо знову не став викладачем захисту від темних мистецтв!
— Або його вигнали! — захоплено вигукнув Рон. — Його ж усі ненавидять!
— Або… — пролунав за їхніми спинами неймовірно холодний голос, — він чекає, щоб довідатись, чому це ви не прибули на шкільному поїзді!
Гаррі рвучко озирнувся. Позад них у чорній мантії, яку розвівав прохолодний вітерець, стояв Северус Снейп. Це був худорлявий блідий чоловік із гачкуватим носом і масним чорним волоссям, яке сягало йому плечей, а його посмішка свідчила, що Гаррі з Роном вскочили у велику халепу.
— Ідіть за мною, — звелів Снейп.
Не наважуючись навіть глянути один на одного, Гаррі й Рон слідом за Снейпом піднялися сходами до просторого лункого вестибюлю, освітленого вогнем смолоскипів. З Великої зали долинали духмяні пахощі страв, але Снейп повів їх чимдалі від тепла і світла вузькими кам'яними сходами, що вели в підвали.
— Сюди! — сказав він, відчинивши якісь двері серед холодного коридору й показуючи пальцем.
Тремтячи, вони увійшли до Снейпового кабінету. Вздовж тьмяних стін тяглися ряди поличок з великими банками, в яких плавали різні огидні речі. Камін був темний і порожній.
Снейп зачинив за собою двері й повернувся до них.
— Ну, — ледь чутно вимовив він, — то поїзд уже не підходить знаменитому Гаррі Поттерові і його незмінному спільнику Візлі? Хотіли прибути ефектно, га, хлопці?
— Ні, пане професоре, це перегородка на Кінґс-Крос, вона…
— Мовчіть! — холодно урвав їх Снейп. — Що ви зробили з машиною?
Рон аж задихнувся. Вже не вперше Гаррі здалося, що Снейп уміє читати думки. Але за мить йому все стало ясно, бо Снейп розгорнув свіжий номер "Вечірнього віщуна".
— Вас побачили, — просичав він, показавши на заголовок: "ЛЕТЮЧИЙ "ФОРД-АНГЛІЯ" СПАНТЕЛИЧИВ МАҐЛІВ". Потім став читати вголос: "Два лондонські маґли переконані, що бачили, як над вежею поштамту пролітала стара машина… Опівдні в Норфолку місіс Геті Бейліс, вивішуючи білизну… Містер Енґус Фліт із Пібелза повідомив поліцію…" Загалом шість або сім маґлів. Це, здається, твій батько працює у відділі нелегального використання маґлівських речей? — глянув Снейп на Рона і ще гидкіше вишкірився. — Отак-то… Рідний синочок!
Гаррі мав таке відчуття, ніби його щойно бухнула в живіт одна з найтовстіших гілляк божевільного дерева. Якщо хтось довідається, що містер Візлі зачарував машину… Він про це й не подумав.
— Проходячи парком, я помітив, що завдано значної шкоди дуже цінній Войовничій Вербі, — вів далі Снейп.
— Ще більшої шкоди вона завдала нам! — не втерпів Рон.
— Помовч! — гаркнув Снейп. — На превеликий жаль, ви не з мого гуртожитку, і я не маю права сам вирішити, щоб вас вигнали. Але я зараз піду й покличу тих, хто, на щастя, має таке право. Чекайте тут.
Гаррі й Рон, бліді, як крейда, перезирнулися. Гаррі вже навіть перехотілося їсти. Він почувався абсолютно розбитим, і намагався не дивитися на велику й слизьку гидоту, що плавала у банці з зеленою рідиною на поличці за Снейповим столом. Якщо Снейп пішов за професоркою Макґонеґел, вихователькою ґрифіндорського гуртожитку, їм від цього аж ніяк не легше. Можливо, вона і справедливіша від Снейпа, але ж надто сувора.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і таємна кімната» автора Ролінг Джоан на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „— РОЗДІЛ П'ЯТИЙ — Войовнича Верба“ на сторінці 7. Приємного читання.