ЕЖЕНІ. О, я залишуся доти, доки не довідаюся про все… Я прийшла сюди вчитися, і я піду звідси тільки тоді, коли закінчу курс навчання.
ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ (цілуючи її). О, моя кохана, скільки всього ми з тобою зробимо і скільки перебалакаємо! До речі, хочеш поснідати, моя королево? Не виключено, що перший урок триватиме довго.
ЕЖЕНІ. Якщо я чогось і хочу, люба подруго, то тільки слухати тебе. Ми сьогодні вже снідали, за милю від твоєї домівки. Раніше восьмої вечора їсти я не захочу.
ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. У такому разі ходімо в будуар, там ми почуватимемося вільніше. Слуг я попередила і будь певна: ніхто нас не посміє потурбувати.
(Обнявшись, ідуть до будуару.)
ДІАЛОГ ТРЕТІЙ
Сцена відбувається в розкішному будуарі. ПАНІ ДЕ СЕНТ АНЖ, ЕЖЕНІ, ДОЛЬМАНСЕ
ЕЖЕНІ (дуже здивована, побачивши чоловіка, якого не сподівалася тут зустріти). О Боже! Моя люба подруго, це зрада!
ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ (теж здивована). Яким побитом опинилися ви тут, шановний добродію? Наскільки мені відомо, ви не повинні були прийти раніше четвертої.
ДОЛЬМАНСЕ. Хіба дивно, що мені закортіло прискорити ту мить, коли я матиму щастя лицезріти вac, пані? Йдучи сюди, я перестрів вашого брата. Він відчув, що без мене вам не обійтися, коли ви почнете давати уроки своїй чарівній учениці; він знав, де буде ліцей, де ви влаштуєте свої курси, і таємно мене сюди провів, певний, що ви схвалите його ініціативу. Сам він прийде трохи згодом, знаючи, що його участь знадобиться лише після теоретичних лекцій.
ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Сказати правду, Дольмансе, ви влаштували нам добрий сюрприз…
ЕЖЕНІ. Не думай, що я зовсім дурна, люба подруго, — все це твоя робота… Принаймні могла б запитати, чи я згодна… А тепер я вмираю з сорому — і наші плани, звичайно, пішли шкереберть.
ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Ти не маєш рації, Ежені, цей сюрприз влаштувала тобі не я, а мій брат. Але дарма ти злякалася: я знаю Дольмансе — чоловік він вельми люб’язний і до того ж обізнаний у філософії, необхідній для твоєї освіти. Він не перешкода нашим планам, а навпаки — він стане нам у великій пригоді. А що стосується його вміння берегти таємницю, то я ручуся за нього, як за себе саму. Тому раджу тобі близько з ним заприязнитися, він знає світ і, як ніхто інший, зуміє напутити тебе і вивести на стежку щастя й розваг, по якій ми підемо разом.
ЕЖЕНІ (зашарівшись). О, я така збентежена…
ДОЛЬМАНСЕ. Годі, люба Ежені, заспокойтеся і розслабтеся… Сором’язливість — чеснота застаріла, і чарівна особа, як ви, має навчитись не зважати на такі дрібниці.
ЕЖЕНІ. Але ж пристойність вимагає…
ДОЛЬМАНСЕ. Ще одне поняття, про яке всі давно забули. Адже воно суперечить природі людській. (Міцно обіймає Ежені й цілує її.)
ЕЖЕНІ (пручаючись). Пустіть мене, добродію!.. Ви забагато собі дозволяєте!
ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Ежені, послухай мене. Не виставляймо себе святенницями перед цим чарівним чоловіком. Я знаю його не більше, ніж ти, а поглянь, як я йому піддаюся! (Цілує Дольмансе похітливо в губи.) Роби, як я.
ЕЖЕНІ. О, я згідна. Хто ж мені подасть кращий приклад! (Підставляє уста Дольмансе, і той палко її цілує, засунувши язика їй у рот.)
ДОЛЬМАНСЕ. О, миле й ніжне створіння!
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Будуарна філософія» автора Маркіз де Сад на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ДІАЛОГИ, призначені для виховання молодих панночок“ на сторінці 3. Приємного читання.