— Я тебе відчув. Я відчув твоє падіння. То це ти його боїшся? Падіння?
«Падіння», подумав Бран, «і золотого чоловіка, брата королеви, його я теж боюся, але головне — падіння». Але вголос не сказав. Та й як він міг? Він не зміг сказати ані панові Родріку, ані маестрові Лювину. Не може сказати і Троскам. Якщо не говорити про таке, то може, він забуде. Він ніколи й не хотів згадувати. Може, навіть згадав не те, що було насправді.
— Чи падаєш ти щоночі, Бране? — тихо запитав Йоджен.
З горлянки Літа почулося низьке переливчасте гарчання. То була вже не гра. Вовк посунув уперед, вишкіривши зуби та палаючи очима. Мейра ступила між вовком та своїм братом з сандолею в руках.
— Забери його, Бране.
— Йоджен його розгнівав.
Мейра розгорнула сітку.
— Це твій гнів, Бране, — відповів її брат. — І твій страх.
— Не мій. Я не вовк.
Але він вив разом з ними уночі, куштував кров у вовчих снах.
— Якась частка тебе є Літо, а частка Літа є ти. Та ти й сам знаєш, Бране.
Літо рушив уперед, але Мейра перетнула йому шлях, тицяючи тризубою сандолею. Вовк вивернувся убік, пішов по колу, припав до землі. Мейра крутилася, пильнуючи.
— Відклич його, Бране.
— Літо! — загукав Бран. — До мене, Літо!
Він ляснув долонею по стегні так сильно, що рука аж заскніла, хоча мертва нога не відчула геть нічого.
Лютововк знову ринув уперед, і знову вжалила сандоля Мейри. Літо ухилився, закружляв. Зашурхотіли кущі, з-за оберіг-дерева виникла кощава чорна постать з вишкіреними іклами. Запах був сильний — брат почув його лють. На Брановій потилиці стали дибки волосини. Мейра стояла коло брата, а з двох боків підкрадалися вовки.
— Бране, відклич їх.
— Не можу!
— Йоджене, лізь на дерево.
— Не треба. День моєї смерті ще не настав.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Чвара королів» автора Джордж Р.Р. Мартин на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Чвара королів“ на сторінці 263. Приємного читання.