— Ні, погані — ніколи. Але дивні інколи сняться. Після бою я завжди б'юся й уві сні. Найчастіше бачу якусь місцевість. Адже для нашого брата головне — це рельєф. От про це й думаєш уві сні.
— А мене ти ніколи не бачиш уві сні?
— Силкуюся, але не можу!
— Сподіваюся, портрет допоможе тобі.
— Дай боже, — сказав полковник. — Будь ласка, нагадай мені, щоб я повернув тобі самоцвіти.
— Ти навмисне хочеш мене засмутити?
— У мене своє скромне розуміння честі, яка мені так само дорога, як і обом нам наше кохання. Одне неможливе без другого.
— Але ти міг би іноді робити мені якусь поступку.
— Я вже зробив одну, — сказав полковник. — Адже самоцвіти у мене в кишені.
З'явився Gran Maestro з біфштексом, ескалопом і овочами, їх приніс хлопчина з гладенько прилизаним волоссям, він не вірив ні в бога, ні в чорта, проте аж із шкури вилазив, щоб стати хорошим молодшим офіціантом. Його вже прийняли в члени Ордену. Gran Maestro спритно розіклав їжу, з повагою і до їжі, і до тих, хто її споживатиме.
— Їжте на здоров'я, — сказав він. — Відкоркуй їм оцю пляшку вальполічелли, — звернувся він до хлопчини, який дивився на них очима недовірливого спанієля.
— Чим вам не до вподоби отой чолов'яга? — спитав полковник, киваючи в бік свого рябого земляка, який жадібно уминав їжу; його літня супутниця їла з манірністю провінціалки.
— Швидше я мав би вас про це запитати. А не ви мене.
— Я ніколи досі його не бачив, — сказав полковник. — Але він псує мені апетит.
— Він ставиться до мене зверхньо. Вперто не хоче говорити по-англійському, а по-італійському й двох слів не вміє зв'язати. Оглядає в місті геть усе, як радить путівник Бедекера, їсть і п'є що попало. Жінка досить симпатична. Здається, вона його тітка, хоч я не певен.
— Ми цілком могли б без нього обійтися.
— Я теж так гадаю. Любісінько обійшлися б.
— А він про нас не розпитував?
— Запитав, хто ви такі. Ім'я графині він знає з путівника— там зазначені палаци, що колись належали її родині. Ваше ім’я, ласкава пані, справило на нього величезне враження, тому-то ж вас і назвав.
— Як ви гадаєте, він опише нас у своїй книжці?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 3» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ЗА РІЧКОЮ, В ЗАТІНКУ ДЕРЕВ“ на сторінці 65. Приємного читання.