— Ай, Горацію, яка вже різниця? — сказала Емма. — Нікому нема діла, що в тебе одяг брудний.
— Мені є діло, — відповів Горацій.
Емма затулила обличчя долонями. Я сів коло неї й задумався, що б такого підбадьорливого сказати. Але так нічого й не придумав.
Бронвін розкрила пальто, щоб дати пані Сапсан подихати свіжим повітрям. А Єнох став біля неї навколішки й нашорошив вухо, наче дослухаючись до чогось.
— Чуєш? — спитав він.
— Що? — теж спитала Бронвін.
— Як з пані Сапсан потроху витікає життя! Еммо, ти повинна була спалити тим циганам пики, поки ще був шанс!
— Нас оточили, — сказала Емма. — Якби зав’язався великий бій, когось із нас могли б поранити. А може, й убити. Я не могла так ризикувати.
— Тому ти ризикнула життям пані Сапсан! — вигукнув Єнох.
— Єноху, дай їй спокій, — сказала Бронвін. — Приймати рішення за всіх нелегко. Ми не можемо голосувати щоразу, коли треба зробити вибір.
— Тоді дозвольте мені приймати рішення за всіх, — відповів Єнох.
Г’ю пирхнув:
— Якби ти був головним, нас би всіх перебили сто років тому.
— Послухайте, тепер це не має значення, — сказав я. — Нам треба вибратися з цієї клітки й дістатися того містечка. Тепер ми набагато ближче, ніж якби не під’їхали на возі, тому нема чого плакати над молоком, яке ще навіть не розлили. Просто нам треба вигадати спосіб утекти.
Отож, ми стали міркувати й багато чого вигадали, але жоден задум не здавався дієвим.
— Може, Емма пропалить підлогу, — запропонувала Бронвін. — Вона дерев’яна.
Емма прогребла сіно й постукала по підлозі.
— Надто товста, — жалісливо промовила вона.
— Броні, а ти могла б розігнути ці прути? — спитав я.
— Можливо, — відповіла Бронвін. — Але цигани сновигають поряд. Вони побачать і знову прибіжать сюди з ножами.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Місто порожніх. Втеча з Дому дивних дітей» автора Ренсом Ріґґз на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина перша“ на сторінці 50. Приємного читання.