О четвертій від згадки про ранішні події мені було лише соромно.
Того ж вечора я заявила батькам, що маю намір якнайшвидше виїхати з Китаю.
— Ми всі теж над цим працюємо, — сказав батько.
Я мало не відповіла: «Так, але у мене на те є неабиякі підстави». На щастя, спрацювала інтуїція, і репліка лишилась не висловленою.
Брата з сестрою на сімейній нараді не було. Задовольнилися тим, що розказали їм, як їхня сестричка виставила себе напоказ. Це не дуже травмувало їх.
Невдовзі батько отримав призначення до Нью-Йорка. Я подякувала Христофору Колумбу.
Але треба було ще дочекатися літа.
Ці кілька місяців я прожила у безчесті. Мій сором був перебільшений: діти дуже швидко забули ту сцену.
Але її пам'ятала Елена. Коли перетиналися наші погляди, я читала в її очах глузливу відстань. І це завдавало мені мук.
За тиждень до від'їзду ми мали припинити війну проти непальців.
Цього разу батьки не доклали жодних зусиль.
Якось під час однієї з сутичок, непалець витяг з кишені ніж.
До того у боях ми використовували лише тіло — його форму і зміст. До зброї ніколи не доходило.
Застосування леза справило на нас таке враження, яке можна порівняти з обома скинутими на Японію атомними бомбами.
Наш головнокомандувач вдався до немислимого: він ходив по території всього гетто з білим прапором.
Непал погодився на мир.
Ми вчасно виїхали з Китаю.
Прямий переліт з Пекіна до Нью-Йорка сприяв моєму психічному одужанню.
Мої батьки геть втратили здоровий глузд і до нестями розбещували своїх дітей. Мені це страшенно подобалось. Я стала нестерпною.
У французькому ліцеї Нью-Йорка десяток дівчаток закохалися у мене до нестями. Я завдавала їм несказаних мук.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Саботаж кохання» автора Амелі Нтомб на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 63. Приємного читання.