— Вчився, — сказав я. — Я завжди жив тут. Ви не пам’ятаєте мене, але я пам’ятаю вас. Вас і вашу сестру, звичайно.
— А, — сказала вона, і її обличчя закрилося, наче хтось дверима грюкнув. Вона взялася за ручку дверцят, ніби збираючись іти.
— Заждіть, — сказав я. — Що змушує вас думати, ніби саме Кеннон заподіяв щось вашій сестрі? Він казав щось, робив щось? Чи був він жорстоким до неї?
Джулія похитала головою й відвернулася.
— Я просто знаю, що він небезпечний. Він нехороша людина. І я бачила, як він… дивився на Ліну.
— Дивився на неї?
— Так, дивився. — Вона повернула голову й нарешті зустрілася зі мною поглядом. — Мені не подобається, як він дивився на неї.
— Окей, — сказав я. — Я, е-е… Я подивлюся, що можна дізнатися.
— Дякую.
Вона знову спробувала відчинити дверцята машини, але я поклав руку їй на плече.
— Я відвезу вас додому, — сказав я.
Знову глянувши на пляшку, вона, втім, нічого про це не сказала.
— Добре.
Уже хвилини за дві ми повернулися до Млина, і всю дорогу мовчали, поки Джулс не відчинила дверцята машини. Я не мав би нічого говорити, але мені захотілося сказати їй це.
— Ви дуже схожа на неї, знаєте.
Вона була вражена й засміялася зляканим, схожим на гикавку, сміхом.
— Та я зовсім не така. Зовсім не як вона. — Джулс змахнула сльозу зі щоки. — Я — анти-Нел.
— По-моєму, ні, — сказав я, але вона вже пішла.
Як я їхав додому, не пам’ятаю.
Затон Утоплениць
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Глибоко під водою» автора Пола Гоукінз на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина перша“ на сторінці 42. Приємного читання.