А зараз візьмімо це слово: «ґрокати». Його буквальне значення — одне з яких, підозрюю, започатковане під час формування марсіанської раси як мислячих істот, що вміють розмовляти, — проливає світло на всю їхню «карту», і воно просте. «Ґрокати» означає «пити».
— Що? — запитав Джубал. — Але Майк ніколи не використовує слово «ґрокати», коли говорить лише за пиття. Він...
— Хвилинку. — Махмуд заговорив до Майка марсіанською.
Здавалося, Майк трохи здивувався, але промовив:
— «Ґрокати» — це пити, і це втратило значення.
— Але Майк би також погодився, — продовжив Махмуд, — якби я назвав сотню інших англійських слів, які фіксують різні ідеї, навіть пари несумісних ідей. І «ґрокати» означає їх всі — залежно від того, як ви використовуєте це слово. Воно означає «страх», «любов», «зненависть» — але правильну зненависть. Адже згідно з марсіанською картою, ти не можеш ненавидіти щось, поки повністю його не ґрокнув, не зрозумів так грунтовно, що злився з ним, а воно злилося з тобою, — тоді, і тільки тоді ти зможеш його ненавидіти. Ненавидячи себе. Але це також означає — через необхідність, — що ти його любиш та плекаєш, і ніяк по-іншому. Отже, тоді ти можеш ненавидіти; а я думаю, що марсіанська зненависть — емоція до такої міри чорна, що найближчим людським відповідником можна назвати лише тиху огиду.
Махмуд скривився.
— Це означає «ідентично рівний» у математичному значенні. Людське кліше. «Це завдає мені більшого болю, ніж тобі» має марсіанський присмак. І якби тільки це. Здається, марсіани інстинктивно знають те, чого ми болісно вчилися у сучасної фізики: споглядач взаємодіє з тим, що споглядає, лише завдяки процесу споглядання. «Ґрокати» означає розуміти так вдумливо, що споглядач перетворюється на частину процесу, за яким спостерігає; це означає — злитися, змішатися, зріднитися, втратити власну особистість у груповому досвіді. Це означає майже все, що ми називаємо релігією, філософією та наукою, — і для нас це означає так само мало, як для сліпого — кольори.
Махмуд зробив паузу.
— Джубале, якщо я поріжу тебе на шматки і зроблю з тебе печеню, тоді ти — як печеня — ґрокатимеш; а коли я тебе з'їм, ми ґрокнемо разом, і ніщо не буде втрачене: для нас обох не матиме значення, кого з нас порізали, а хто — їв.
— Для мене матиме! — м'яко сказав Джубал.
— Ти не марсіанин.
Махмуд знову зупинився, щоб поговорити з Майком. Майк кивнув.
— Ти говориш правильно, мій брате, доктор Махмуд. Я б і сам так сказав. Ти є Бог.
Махмуд безпорадно знизав плечима.
— Бачиш, як це безнадійно? Все, що я отримав, — це богохульство. Ми не думаємо марсіанською. Ми не можемо.
— Ти є Бог, — смиренно промовив Майк. — Бог ґрокає.
— От пекло, змінімо тему! Джубале, можу я скористатися своїм статусом брата і отримати ще джину?
— Я принесу, — сказала Дорказ і підскочила.
Це був приємний родинний пікнік, невимушений — завдяки дару Джубала підтримувати м'яку неофіційність, дару, яким він поділився зі своїми працівниками. На додачу виявилося, що ці троє теж належать до такого ж типу людей — ерудовані, позбавлені відчуття суперництва і товариські, такі, що без зусиль вливаються в колектив. Усіх чотирьох об'єднав батьківський інтерес до Майка. Навіть доктор Махмуд, який рідко втрачав пильність з тими, хто не поділяв з ним єдину істинну віру, підкоряючись Волі Господній, завжди великодушній й милосердній, був розслаблений та щасливий. Йому було дуже приємно дізнатися, що Джубал читав слова Пророка... І — зараз він це помітив — жінки у Родині Джубала були значно пишніші, аніж йому здалося на перший погляд. Темненька... Але він викинув цю думку з голови; він тут гість.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Чужинець на чужій землі» автора Гайнлайн Р. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Чужинець на чужій землі“ на сторінці 194. Приємного читання.