В печері лежали три величезних пласких камені. Аси поклали кожен з них на бік і Тор взявся за свій молот. Він пробив отвір по центру кожного каменя.
— Благаю! Відпустіть нашого тата, — почав просити син Локі Нарві.
— Він наш батько, — сказав Валі, інший син Локі. — Ви присяглися, що не вб’єте його. Він брат по крові й по клятві Одіна, верховного бога.
— Ми не вб’ємо його, — пообіцяв Квасір. — Скажи мені, Валі, що найгіршого може зробити один брат іншому?
— Найгірше — коли брат зраджує брата, — відповів Валі, не вагаючись. — Коли брат вбиває брата, як Хьод убив Бальдра. Це огидно.
Квасір сказав:
— Це правда, що Локі — кровний брат богів і ми не можемо його вбити. Проте ми не зв’язані такими клятвами з вами, його синами.
Квасір заговорив до Валі словами змін, словами сили.
Людська подоба злетіла з Валі, і на його місці постав вовк, з пащі якого крапала слина. Розум Валі згасав у його жовтих очах, а на заміну приходили голод, гнів і безумство. Він поглянув на богів, на Сіґюн, яка була його матір’ю, й нарешті побачив Нарві.
Вовк басовито і протяжно загарчав, а шерсть на його спині стала дибки.
Нарві відступив на крок — всього на крок — і вовк опинився верхи на ньому.
Нарві був хоробрим. Він не кричав, навіть коли вовк, який раніше був його братом, роздер хлопця на шматки, розірвав горлянку і розкидав нутрощі по кам’яній підлозі. Із закривавленої пащі вовка, який постав на місці Валі, вирвалося моторошне протяжне виття. А тоді він стрибнув ввись, через голови богів, і зник у мороці печери. Він більше не з’явиться в Асґарді — принаймні поки не настане кінець всього сущого.
Боги силоміць притиснули Локі до трьох великих каменів: один камінь поклали під його плечі, другий — під поперек, і третій — під коліна. Вони взяли розкидані кишки Нарві й протягнули їх крізь зроблені отвори у каменях, міцно прив’язавши Локі за шию та плечі. Вони обв’язали синові кишки навколо його попереку та стегон і зв’язали його коліна та ноги так туго, що він ледь міг рухатись. Потім боги перетворили нутрощі вбитого сина Локі на кайдани, такі ж важкі й міцні, як справжнє залізо.
Сіґюн, дружина Локі, дивилася, як чоловіка прив’язують кишками її сина, і мовчала. Вона тихо плакала через страждання свого чоловіка, через смерть і безчестя своїх синів. В руках вона тримала миску, хоч і ще не знала, нащо вона. Перш ніж боги привели її сюди, вони сказали їй піти на кухню і взяти найбільшу миску, яка в неї була.
В цю мить до печери увійшла Скаді, донька покійного гіганта Тьяцці, дружина Ньйорда — бога, що мав гарні ноги. Вона несла в руках щось величезне — воно звивалось і крутилось. Скаді перехилилася через Локі й поклала принесене над ним, обвивши істоту навколо сталактитів, що звисали зі стелі печери, так, що її голова опинилася прямо над Локі.
Це була змія: її очі випромінювали холод, язик сіпався, а по зубах стікала отрута. Вона засичала, і крапля отрути з її пащі крапнула на обличчя Локі так, що в нього запекли очі.
Локі заволав і сіпнувся, він почав звиватись і корчитись від болю. Він намагався поворухнутись, відхилити голову подалі від отрути. Але окови, які колись були нутрощами сина, міцно тримали його.
Один за одним боги залишили печеру, і на їхніх обличчях можна було прочитати вираз похмурого задоволення. Згодом у ній залишився тільки Квасір. Сіґюн поглянула на свого прикутого чоловіка й на випотрошений труп свого вбитого вовком сина.
— Що ти збираєшся зробити зі мною? — запитала вона.
— Нічого, — відповів Квасір. — Тебе не каратимуть. Можеш робити, що хочеш. — Потому й він пішов із печери.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Скандинавська міфологія» автора Ніл Ґейман на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Останні дні Локі“ на сторінці 6. Приємного читання.