– Ммм.
Венкат скоса подивився на Чжу Тао.
– Щось ви не дуже щасливі.
– Я чотири роки працював над «Тайян Шенем», – сказав він. – Як і сила-силенна інших дослідників, науковців та інженерів. Усі вкладали душу в будівництво, поки я вів нескінченну політичну битву за фінансування. Нарешті, ми створили прекрасний апарат. Найбільший, найміцніший непілотований апарат за всю історію. А тепер він лежить на складі. І ніколи не злетить. Державна рада не виділить коштів на ще один такий носій.
Він повернувся до Венката.
– Ми могли внести фундаментальний внесок в наукові дослідження. А тепер це просто доставка харчів. Ми пошлемо китайського тайконавта на Марс, але хіба він привезе звідти якісь наукові результати, яких не змогли б привезти інші астронавти? Ця операція – суцільна втрата для знання людства.
– Ну, – обережно сказав Венкат. – Зате це суцільний виграш для Марка Вотні.
– Ммм, – сказав Чжу Тао.
•••
– Відстань 61 метр, швидкість 2,3 метра на секунду, – сказала Йогансен.
– Жодних проблем, – сказав Мартінез, прикипівши очима до екранів. Один показував зображення з камери порту стикування «А», інший – безперервний потік даних телеметрії апарата.
Льюїс плавала позаду крісел Йогансен і Мартенеза.
По радіо долинув голос Бека.
– Є візуальний контакт.
Повністю одягнений, він стояв у шлюзі №3 (в магнітних черевиках) з відкритим зовнішнім люком. Незграбний маневровий ранець на його спині дозволив би йому вільно пересуватися в космосі, якби виникла потреба. Страхова линва була намотана на котушку на стіні шлюзу.
– Фоґелю, – сказала Льюїс у мікрофон. – Ти на місці?
Фоґель стояв у ще герметичному шлюзі №2, теж у скафандрі, але без шолома.
– Ja, на місці й готовий, – відповів він. Він мав вийти назовні, якби довелося рятувати Бека.
– Гаразд, Мартінезе, – сказала Льюїс. – Заводь.
– Так точно, командир.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Марсіянин» автора Енді Вір на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „РОЗДІЛ 19“ на сторінці 11. Приємного читання.