Хлопець почув звук, що долинав з-за будинку, і, хоча в його голові промайнула думка про щурів, він усе одно завернув за ріг. Додому йти було зарано, тому що уроки закінчувалися тільки через півтори години, а він утік зі школи лише після обідньої перерви.
Тварина, яка тулилася до стіни в тьмяному промені сонячного світла, була не щуром, а величезним чорним котом із найбільш пухнастим хвостом, який він коли- небудь бачив.
10Пол зупинився, серце раптом затріпотіло.
«Полі, Чи Ти Зможеш?»
Це було питання, на яке він не смів відповідати. Він знову схилився над клавіатурою і за мить почав стукати по клавішах… але тепер спокійніше.
11Це був не кіт. Едді Дезмонд усе своє життя прожив у Нью-Йорку, але він бував у зоопарку Бронксу. Господи, зрештою, він же бачив картинки в книжках? Він знав, що це таке, хоча й не мав жодного уявлення, як цей звір міг потрапити в покинутий будинок на Сто п’ятій вулиці, але довга біла смуга уздовж його спини розкрила таємницю. Це був скунс.
Едді почав повільно наближатися до тварини. Під ногами хрупотіла штукатурка…
12Він міг. Йому вдалося .
Тож, із вдячністю та острахом, він зміг . Діра прочинилася, і Пол зазирнув у неї, і поглянув на те, що ховалося по той бік, не усвідомлюючи, що його пальці набирали швидкість, що його хворі ноги були в цьому самому місті, але за п’ятдесят кварталів звідси, не усвідомлюючи, що він писав і плакав.
Ловелл, штат Мейн, 23 вересня 1984 року / Бенгор, штат Мейн, 7 жовтня 1986 року
Моїй казочці кінець!
Щира подяка висловлюється за дозвіл відтворити фрагменти з матеріалів, які захищені авторським правом:
«Король дороги» («King of the Road» ) — автор Роджер Міллер (Roger Miller ) . © 1964 р. «Tree Publishing co., Inc.» Міжнародне авторське право збережено. Усі права збережено. Використано з дозволу видавця.
«П’ятдесят способів кинути коханця» («Fifty Ways to Leave Your Lover» ) — автор Пол Саймон (Paul Simon ) . Авторське право © 1975 р., Пол Саймон. Використано з дозволу.
«Колекціонер» («The Collector» ) — автор Джон Фаулз (John Fowles ) . © 1963 р. Джон Фаулз. Використано з дозволу «Little, Brown and Company».
«Ліниві, млисті, божевільні літні дні» («Those Lazy, Hazy, Crazy Days of Summer» ) — автори Ганс Карст і Чарльз Тобіас (Hans Carste, Charles Tobias ) . Авторське право © 1962 р., Німеччина, «Edition Primus Budde KG Berlin», авторське право © 1963 р., «Comet Music Group». Усі права на території США та Канади регулюються та контролюються «April Music Inc.» з дозволу «ATV Music (Comet ) ». Усі права збережено. Міжнародне авторське право збережено. Використано з дозволу.
«Дівчатка просто хочуть розважатися» («Girls Just Want to Have Fun» ) . Авторське право © 1979 р., «Heroic Music». Право на використання віршів надано «Heroic Music (ASCAP ) » автору слів та музики Роберту Газарду (Robert Hazard ) .
«До міста їде Санта Клаус» («Santa Claus is comin’ to Town» ) — автори Гейвен Ґіллеспі та Дж. Фред Кутс (Haven Gillespie, J. Fred Coots ) . © 1934 р., поновлено 1962 р., «Leo Feist Inc». Права належать «SBK Catalogue Partnership». Усі права контролюються та регулюються компанією «SBK Feist Catalogue Inc». Усі права збережено. Міжнародне авторське право збережено. Використано з дозволу.
«Ковть- і-буль» («Chug-a-Lug» ) — автор Роджер Міллер (Roger Miller ) . © 1964 р., «Tree Publishing Co., Inc». Міжнародне авторське право збережено. Усі права збережено. Використано з дозволу видавця.
«Пекельне диско» («Disco Inferno» ) — автори Лерой Ґрін і Рон «Хев Мерсі» Керсі (Leroy Green, Ron ‘Have Mercy’ Kersey ) . Авторське право © 1977 р., «Six Strings Music and Golden Fleece Music»; передано «Six Strings Music» у 1978 р. Усі права збережено.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Мізері» автора Стівен Кінг на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „IV Богиня“ на сторінці 4. Приємного читання.