* Кінґслі! — заволав Рон.
— Та знаємо! — цитьнула на нього Герміона.
— Маґли й досі нічого не знають про джерело їхніх нещасть, численних втрат і невимовних
страждань, — повідомив Кінґслі. — Однак до нас доходять зворушливі й натхненні розповіді
про чаклунів і чарівниць, які ризикують життям, захищаючи своїх друзів та сусідів-маґлів, хоч
ті часто й гадки про це не мають. Я хотів би закликати всіх наших слухачів наслідувати цей
приклад, можливо, захищаючи закляттями-оберегами маґлівські помешкання, розташовані на
вашій вулиці. Завдяки цим простеньким заходам можна буде зберегти не одне невинне життя.
* А що б ти сказав, Рояле, тим слухачам, які скажуть, що в ці небезпечні часи треба
керуватися принципом "чаклуни насамперед"? — запитав Лі.
* Я сказав би, що від "чаклунів насамперед" один маленький крок до "чистокровних
насамперед", а тоді й до "смертежерів", — відповів Кінґслі. — Ми ж усі люди, чи як? Кожне
людське життя однаково цінне й варте рятунку.
— Чудові слова, Рояле, я голосуватиму за тебе на посаду міністра магії, якщо цей хаос
колись закінчиться, — сказав Лі. — А зараз перед мікрофоном Ромул з його популярною
рубрикою "Поттерові друзі".
— Дякую, Річко, — пролунав ще один дуже знайомий голос. Рон хотів щось сказати, але
Герміона випередила його своїм шепотом.
* Ми знаємо, що це Люпин!
* Ромуле, чи ти й далі, як і завжди, коли з’являєшся в цій програмі, стверджуєш, що
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 456. Приємного читання.
TextBook