Можете взяти запасні складники в он тій шафі, та й терези якісь ми вам позичимо, а отут ось у
нас стосик старих підручників, їх вам вистачить, поки не замовите нові у “Флоріш і Блотс”...
Слизоріг почовгав до кутової шафи, понишпорив у ній і за мить повернувся з двома
пошарпаними підручниками “Прогресивної методики зіллєваріння” Лібатія Бориджа, вручивши
їх Гаррі й Рону разом з двома комплектами потьмянілих терезів.
— Отож, — Слизоріг знову став перед класом і напнув свої й так випнуті груди, від чого
здалося, що ґудзики його камізельки ось-ось повідлітають, — я тут приготував деякі відвари й
настоянки, просто з цікавості, знаєте, щоб вам показати. Ви такі зможете виготовляти після
того, як завершите курс навчання і складете НОЧІ. Можливо, ви про них і чули, хоч і не вміли
ще зробити. Хто мені скаже, що оце таке?
Він показав на казан біля слизеринського стола. Гаррі трохи піднявся з місця й побачив,
що в тому казані кипить нібито звичайнісінька вода.
Герміонина натренована рука злетіла вгору раніше за всіх; Слизоріг дав їй слово.
— Це сироватка правди, без кольору й запаху. Того, хто її випив, вона змушує казати
правду, — випалила Герміона.
— Дуже добре, дуже добре! — зрадів Слизоріг. —А зараз, — він показав на казан біля
рейвенкловського столу, — про неї тут повинні добре знати... недавно її згадували в кількох
міністерських листівках... хто скаже?..
І знову Герміонина рука була найспритніша.
— Це багатозільна настійка, пане професоре.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 189. Приємного читання.
TextBook