Вислів зустрічається у Софокла і Лукіана.
3. Clavis in lingua.
Язик під замком.
Пор.: Язик за зубами.
Цей фразеологізм зустрічається ще в Есхіла («Наш язик потребує замка»). Подібний вислів знаходимо в Софокла — «Золотий ключ стримує язик» і в Лукіана — «На язик слід накласти печать, щоб він міг приховувати таємниці». Відома також настанова Ямвліха (одного з піфагорійців): «Передусім стримуй язик». Зовсім в іншому, політичному плані звучить цей вислів у «Персах» Есхіла: «І вже не буде більше у людей язик під замком». Тут великий трагік пов’язує свободу слова з демократизацією політичного устрою в Афінах.
4. Cujus regio, ejus lingua.
Чия країна, того й мова.
Пор.: Чий обід, того й пісня. Чий край, того й звичай. Чия власть, того й масть.
5. Cum rem animus occupavit, verba ambiunt.
Якщо розум оволодів темою (предметом), то слова приходять самі собою.
6. Dictum ас factum.
Сказано — зроблено.
Пор.: Сказано як зав’язано.
7. Ex culus lingua meile dulcior flue bat oratio.
З язика його лилися слова, солодші від меду.
Так пише Гомер про старого Нестора, учасника Троянської війни, мудрого порадника, відомого своїм красномовством. Латинський переклад Гомерового вислову зустрічається у Цицерона.
8. Homo semper in ore aliud fert, aliud cogitat.
У людини завжди на язику одне, а в думках інше.
Пор.: Каже про буряки, думає про капусту. На словах милість просить, а за халявою ножа носить.
9. Melius est prudenter tacere, quam inaniter loqui.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб.» автора Молдован В.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга“ на сторінці 133. Приємного читання.