Розділ X  Гарунове бажання

Гарун і море оповідок

Гарунове бажання

Гарун з Якщобом стояли на горішній сходовій клітці, аж раптом цілковита темрява від тисяч «пітьмильників» пропала, а натомість запанувала напівтемрява. Хаттам-Шуд наказав вимкнути пітьму, щоб мати змогу вдосталь познущатися з бранців, показуючи їм необмеженість своїх можливостей. Гарун з Якщобом тепер могли бачити, куди ступають, коли їх вели вниз у черево велетенського корабля. Чупвали навколо них одягли направду досить модні темні окуляри, щоб краще бачити в півтемряві. «Тепер вони скидаються на офісних клерків, що вдають із себе рок-зірок», — подумав Гарун.

Під палубою Корабля Пітьми був один величезний трюм, а довкруж на семи рівнях — переходи, з’єднані сходами й драбинами; до того ж там було безліч усілякої машинерії. І що ж то були за машини!

 — Надто Складно для Опису, — пробурмотів Якщоб.

Шуміли шестерні, вищали коліщата, стугоніли підйомники, шипіли фільтри, скреготіли преси, гуділи холодильні установки! А Хаттам-Шут тим часом стояв собі на високому містку, недбало перекидаючи з руки в руку мозок Алежа-Одуда. Як тільки Гарун з Якщобом (і, зрозуміло, їхні вартові) підійшли до нього, він сухо почав пояснювати.

Гарун змушував себе слухати, хоч Культмайстер мав настільки занудливий голос, що вже за десять секунд можна було заснути.

 — Ось змішувач отрути, — казав Хаттам-Шуд. — Нам потрібно дуже багато різної отрути, тому що кожна оповідка в Океані знищується по-своєму. Для знищення веселої оповідки треба перетворити її в сумну. Для знищення пригодницької треба зробити її надто повільною. Для знищення детективної потрібно зробити так, аби злочинця вгадали всі одразу. Для знищення любовної необхідно перетворити її в оповідку про ненависть. Для знищення трагічної оповідки треба зробити так, аби вона викликала нестримний сміх.

 — Для знищення Океану Оповідок, — прошепотів

Якщоб-Джин Води, — без Хаттам-Шуда не обійтися.

 — Кажи що хочеш, — відреагував Культмайстер.

 — Говори, поки говориться.

І продовжував свої страхітливі пояснення.

 — Я встановив, і це — доконаний факт, що кожна оповідка має свою антиоповідку. Маю на увазі, що кожна оповідка, а отже, кожен Оповідний Потік має свою власну тінь, якщо додати антиоповідку до оповідки, то вони знищують одна одну, от і все — бінґо. Тепер ще таке: ми маємо нагоду побачити синтез цих антиоповідок, цих тіньових оповідок. Так! Я можу змішувати їх ось тут, у лабораторних умовах, і виробляти найбільш концентровану отруту, від якої не виживе жодна оповідка у вашому безцінному Океані. В Океан ми випускаємо лишень концентровану отруту. Ви вже мали можливість побачити, наскільки густа ця отрута, густа як патока. Тому що всі оповідки-тіні збиваються докупи. Поступово вони розчиняються в усьому Океані, й кожна атниоповідка шукає свою жертву. Щоденно ми синтезуємо й виливаємо в океан свіжі порції отрути! Щодня ми знищуємо нові казочки! Вже недовго лишилося чекати, коли Океан буде мертвим, холодним і мертвим. Коли ж його поверхню таки скує чорна крига, це означатиме, що моя перемога остаточна й безповоротна.

 — Чому ви так ненавидите оповідки? – випалив Гарун ошелешено. — Оповідки дарують радість…

 — Світ — не для радости, — відповів Хаттам-Шуд.

 — Світ — для Влади над ним.

 — Який світ? — витиснув із себе Гарун.

 — Твоїм світом, моїм світом, всіма світами, — почулося у відповідь, — хтось Править. А в кожній оповідці, в кожному Оповідному Потокові живе світ, оповідний світ, яким я не можу Правити. Ось тобі й причина.

Тепер Культмайстер показав на охолоджувальні машини, в яких зберігали отруту, себто антиоповідки, за низьких температур. А тоді показав величезні фільтраційні установки, які виловлювали домішки з отрути, після чого вона ставала стовідсотково чистою, стовідсотково вбивчою. Відтак пояснив, чому отруті в процесі виробництва необхідно якийсь час відстоятися у казанах на палубі: «Якість антиоповідок, так само як і якість хорошого вина, поліпшується, якщо перед розливанням вони трохи «подихають» свіжим повітрям». Після одинадцяти хвилин Гарун перестав дослухатися. Він ішов за Хаттам-Шудом і Якщобом уздовж високого вузького помосту, аж поки вони дісталися іншої частини корабля, де чупвали складали величезні й загадкові шматки чогось схожого на тверду чорну ґуму.

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гарун і море оповідок» автора Салман Рушді на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ X  Гарунове бажання“ на сторінці 1. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи