Розділ «Вільгельм Телль»

Фрідріх Шіллер. Лiрика. Драми

Не можу я затримать, врятувати...

Отак відпав колись і Вольфеншіссен

Від батьківщини... Відпадуть і інші.

За гори манять молодь запальну

Чужих країв спокуси нездоланні.

О, нещасливий час, коли чуже

Проникло у щасливі ці долини,

Щоб безневинність звичаїв розтлити!

Нове все натискає, а достойне

Старе зникає, інші йдуть часи,

Нове інакше мислить покоління!

Чого ж я тут? Поховані давно

Всі ті, із ким я разом жив і діяв.

Мій вік в могилі вже. Щасливий той,

Кому з новим не жити поколінням!

(Виходить.)


Ява друга


Галява, оточена високими скелями і лісом.

Зі скель ведуть стежки з поруччями і східцями, що ними по деякому часі починають сходити вниз селяни. У глибині сцени озеро, над ним деякий час видно місячну райдугу. Вдалині — високі гори, за ними мріють ще вищі снігові верховини. Глибока ніч, тільки озеро та білі льодовики виблискують у місячному світлі.

Мельхталь, Баумгартен, Вінкельрід, Мейєр Сарнен, Буркгарт Бюгель, Арнольд Сева, Клаус Флюе та ще четверо селян, усі при зброї.

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Фрідріх Шіллер. Лiрика. Драми» автора Шиллер Фрідріх на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Вільгельм Телль“ на сторінці 68. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи